Shiva Purana
Progress:93.0%
॥ सुब्रह्मण्य उवाच ॥ एकादशेह्नि सम्प्राप्ते यो विधिस्समुदाहृतः ॥ तं वक्ष्ये मुनिशार्दूल यतीनां स्नेहतस्तव ॥ १ ॥
Subrahmaṇya said:— O sage, out of affection for you I shall explain the rite for ascetics on the eleventh day after death.
english translation
॥ subrahmaNya uvAca ॥ ekAdazehni samprApte yo vidhissamudAhRtaH ॥ taM vakSye munizArdUla yatInAM snehatastava ॥ 1 ॥
hk transliteration by Sanscriptसम्मार्ज्य वेदीमालिप्य कृत्वा पुण्याहवाचनम् ॥ प्रोक्ष्य पश्चिममारभ्य पूर्वान्तम्पञ्च च क्रमात्॥ २ ॥
After wiping the altar with oil and reciting the holy mantras Sprinkle five in order starting from the west and ending with the east.
english translation
sammArjya vedImAlipya kRtvA puNyAhavAcanam ॥ prokSya pazcimamArabhya pUrvAntampaJca ca kramAt॥ 2 ॥
hk transliteration by Sanscriptमण्डलान्युत्तराशास्यः कुर्यात्स्वयमवस्थितः॥ प्रादेशमात्रं संकल्प्य चतुरस्रं च मध्यतः ॥ ३ ॥
The north-facing man should make the circles standing on his own. Determine only a region and a square in the middle.
english translation
maNDalAnyuttarAzAsyaH kuryAtsvayamavasthitaH॥ prAdezamAtraM saMkalpya caturasraM ca madhyataH ॥ 3 ॥
hk transliteration by Sanscriptबिन्दुत्रिकोणषट्कोणवृत्ताकाराणि च क्रमात् ॥ शंखं च पुरतस्थाप्य पूजोक्तक्रममार्गतः ॥ ४ ॥
The Bindu, triangle, hexagon and circle shall be drawn in order. The conch shall be placed in front in accordance with the rales of worship.
english translation
bindutrikoNaSaTkoNavRttAkArANi ca kramAt ॥ zaMkhaM ca puratasthApya pUjoktakramamArgataH ॥ 4 ॥
hk transliteration by Sanscriptप्राणानायम्य संकल्प्य पूजयित्वा सुरेश्वरी ॥ देवताः पञ्च पूर्वोक्ता अतिवाहिकरूपिणीः ॥ ५ ॥
He shall perform the Prāṇāyāma and after due Saṃkalpa rite, be shall worship the five deities mentioned as messengers before.
english translation
prANAnAyamya saMkalpya pUjayitvA surezvarI ॥ devatAH paJca pUrvoktA ativAhikarUpiNIH ॥ 5 ॥
hk transliteration by Sanscript1.
अध्यायः १
adhyAyaH 1
2.
अध्यायः २
adhyAyaH 2
3.
अध्यायः ३
adhyAyaH 3
4.
अध्यायः ४
adhyAyaH 4
5.
अध्यायः ५
adhyAyaH 5
6.
अध्यायः ६
adhyAyaH 6
7.
अध्यायः ७
adhyAyaH 7
8.
अध्यायः ८
adhyAyaH 8
9.
अध्यायः ९
adhyAyaH 9
10.
अध्यायः १०
adhyAyaH 10
11.
अध्यायः ११
adhyAyaH 11
12.
अध्यायः १२
adhyAyaH 12
13.
अध्यायः १३
adhyAyaH 13
14.
अध्यायः १४
adhyAyaH 14
15.
अध्यायः १५
adhyAyaH 15
16.
अध्यायः १६
adhyAyaH 16
17.
अध्यायः १७
adhyAyaH 17
18.
अध्यायः १८
adhyAyaH 18
19.
अध्यायः १९
adhyAyaH 19
20.
अध्यायः २०
adhyAyaH 20
21.
अध्यायः २१
adhyAyaH 21
अध्यायः २२
adhyAyaH 22
23.
अध्यायः २३
adhyAyaH 23
Progress:93.0%
॥ सुब्रह्मण्य उवाच ॥ एकादशेह्नि सम्प्राप्ते यो विधिस्समुदाहृतः ॥ तं वक्ष्ये मुनिशार्दूल यतीनां स्नेहतस्तव ॥ १ ॥
Subrahmaṇya said:— O sage, out of affection for you I shall explain the rite for ascetics on the eleventh day after death.
english translation
॥ subrahmaNya uvAca ॥ ekAdazehni samprApte yo vidhissamudAhRtaH ॥ taM vakSye munizArdUla yatInAM snehatastava ॥ 1 ॥
hk transliteration by Sanscriptसम्मार्ज्य वेदीमालिप्य कृत्वा पुण्याहवाचनम् ॥ प्रोक्ष्य पश्चिममारभ्य पूर्वान्तम्पञ्च च क्रमात्॥ २ ॥
After wiping the altar with oil and reciting the holy mantras Sprinkle five in order starting from the west and ending with the east.
english translation
sammArjya vedImAlipya kRtvA puNyAhavAcanam ॥ prokSya pazcimamArabhya pUrvAntampaJca ca kramAt॥ 2 ॥
hk transliteration by Sanscriptमण्डलान्युत्तराशास्यः कुर्यात्स्वयमवस्थितः॥ प्रादेशमात्रं संकल्प्य चतुरस्रं च मध्यतः ॥ ३ ॥
The north-facing man should make the circles standing on his own. Determine only a region and a square in the middle.
english translation
maNDalAnyuttarAzAsyaH kuryAtsvayamavasthitaH॥ prAdezamAtraM saMkalpya caturasraM ca madhyataH ॥ 3 ॥
hk transliteration by Sanscriptबिन्दुत्रिकोणषट्कोणवृत्ताकाराणि च क्रमात् ॥ शंखं च पुरतस्थाप्य पूजोक्तक्रममार्गतः ॥ ४ ॥
The Bindu, triangle, hexagon and circle shall be drawn in order. The conch shall be placed in front in accordance with the rales of worship.
english translation
bindutrikoNaSaTkoNavRttAkArANi ca kramAt ॥ zaMkhaM ca puratasthApya pUjoktakramamArgataH ॥ 4 ॥
hk transliteration by Sanscriptप्राणानायम्य संकल्प्य पूजयित्वा सुरेश्वरी ॥ देवताः पञ्च पूर्वोक्ता अतिवाहिकरूपिणीः ॥ ५ ॥
He shall perform the Prāṇāyāma and after due Saṃkalpa rite, be shall worship the five deities mentioned as messengers before.
english translation
prANAnAyamya saMkalpya pUjayitvA surezvarI ॥ devatAH paJca pUrvoktA ativAhikarUpiNIH ॥ 5 ॥
hk transliteration by Sanscript