Shiva Purana
Progress:93.4%
संत्यज्योत्तरतो दर्भान् यश्च संस्पृशते ततः ॥ पश्चिमादि समारभ्य षडुत्थासनमार्गतः ॥ ६ ॥
Leaving the darbha grass on the north side and whoever touches it thereafter Starting from the west, follow the path of the six seats.
english translation
saMtyajyottarato darbhAn yazca saMspRzate tataH ॥ pazcimAdi samArabhya SaDutthAsanamArgataH ॥ 6 ॥
hk transliteration by Sanscriptमण्डलानि च तेष्वन्तः पुष्पाण्याधाय पीठवत् ॥ ॐ ह्री मित्युक्त्वाग्निरूपान्तामतिवाहिकदेवताम् ॥ ७ ॥
They placed flowers inside the circles like a seat Saying 'Om Hri', he worshiped the deity in the form of fire.
english translation
maNDalAni ca teSvantaH puSpANyAdhAya pIThavat ॥ OM hrI mityuktvAgnirUpAntAmativAhikadevatAm ॥ 7 ॥
hk transliteration by Sanscriptआवाहयामि नम इत्यन्तं सर्वत्र भावयेत् ॥ दर्शयेत्स्थापनाद्यास्तु मुद्राः प्रत्येकमादरात् ॥ ८ ॥
One should meditate everywhere at the end of the mantra 'I offer my obeisances' One should show the postures of installation and others with respect to each one.
english translation
AvAhayAmi nama ityantaM sarvatra bhAvayet ॥ darzayetsthApanAdyAstu mudrAH pratyekamAdarAt ॥ 8 ॥
hk transliteration by Sanscriptह्रांह्रीमित्यादिना कुर्य्यादासामंगानि च क्रमात् ॥ पाशांकुशाभयाभीष्टपाणिचन्द्रोपलप्रभाः ॥ ९ ॥
The Aṅganyāsas for the deities shall be performed with Hrām, Hrīm etc. The messenger goddesses shall have the noose, goad, gestures of fearlessness and wish in their hands. They are as lustrous as the lunar stone.
english translation
hrAMhrImityAdinA kuryyAdAsAmaMgAni ca kramAt ॥ pAzAMkuzAbhayAbhISTapANicandropalaprabhAH ॥ 9 ॥
hk transliteration by Sanscriptरक्तांगुलीयकच्छायरञ्जिताखिलदिङ्मुखा ॥ रक्ताम्बरधराः कारपदपंकजशोभिताः ॥ १०॥
They have changed (or enhanced) the hue of the quarters by the lustre of their gemset rings. They wear red garments and shine with lotus-like hands and feet.
english translation
raktAMgulIyakacchAyaraJjitAkhiladiGmukhA ॥ raktAmbaradharAH kArapadapaMkajazobhitAH ॥ 10॥
hk transliteration by Sanscript1.
अध्यायः १
adhyAyaH 1
2.
अध्यायः २
adhyAyaH 2
3.
अध्यायः ३
adhyAyaH 3
4.
अध्यायः ४
adhyAyaH 4
5.
अध्यायः ५
adhyAyaH 5
6.
अध्यायः ६
adhyAyaH 6
7.
अध्यायः ७
adhyAyaH 7
8.
अध्यायः ८
adhyAyaH 8
9.
अध्यायः ९
adhyAyaH 9
10.
अध्यायः १०
adhyAyaH 10
11.
अध्यायः ११
adhyAyaH 11
12.
अध्यायः १२
adhyAyaH 12
13.
अध्यायः १३
adhyAyaH 13
14.
अध्यायः १४
adhyAyaH 14
15.
अध्यायः १५
adhyAyaH 15
16.
अध्यायः १६
adhyAyaH 16
17.
अध्यायः १७
adhyAyaH 17
18.
अध्यायः १८
adhyAyaH 18
19.
अध्यायः १९
adhyAyaH 19
20.
अध्यायः २०
adhyAyaH 20
21.
अध्यायः २१
adhyAyaH 21
अध्यायः २२
adhyAyaH 22
23.
अध्यायः २३
adhyAyaH 23
Progress:93.4%
संत्यज्योत्तरतो दर्भान् यश्च संस्पृशते ततः ॥ पश्चिमादि समारभ्य षडुत्थासनमार्गतः ॥ ६ ॥
Leaving the darbha grass on the north side and whoever touches it thereafter Starting from the west, follow the path of the six seats.
english translation
saMtyajyottarato darbhAn yazca saMspRzate tataH ॥ pazcimAdi samArabhya SaDutthAsanamArgataH ॥ 6 ॥
hk transliteration by Sanscriptमण्डलानि च तेष्वन्तः पुष्पाण्याधाय पीठवत् ॥ ॐ ह्री मित्युक्त्वाग्निरूपान्तामतिवाहिकदेवताम् ॥ ७ ॥
They placed flowers inside the circles like a seat Saying 'Om Hri', he worshiped the deity in the form of fire.
english translation
maNDalAni ca teSvantaH puSpANyAdhAya pIThavat ॥ OM hrI mityuktvAgnirUpAntAmativAhikadevatAm ॥ 7 ॥
hk transliteration by Sanscriptआवाहयामि नम इत्यन्तं सर्वत्र भावयेत् ॥ दर्शयेत्स्थापनाद्यास्तु मुद्राः प्रत्येकमादरात् ॥ ८ ॥
One should meditate everywhere at the end of the mantra 'I offer my obeisances' One should show the postures of installation and others with respect to each one.
english translation
AvAhayAmi nama ityantaM sarvatra bhAvayet ॥ darzayetsthApanAdyAstu mudrAH pratyekamAdarAt ॥ 8 ॥
hk transliteration by Sanscriptह्रांह्रीमित्यादिना कुर्य्यादासामंगानि च क्रमात् ॥ पाशांकुशाभयाभीष्टपाणिचन्द्रोपलप्रभाः ॥ ९ ॥
The Aṅganyāsas for the deities shall be performed with Hrām, Hrīm etc. The messenger goddesses shall have the noose, goad, gestures of fearlessness and wish in their hands. They are as lustrous as the lunar stone.
english translation
hrAMhrImityAdinA kuryyAdAsAmaMgAni ca kramAt ॥ pAzAMkuzAbhayAbhISTapANicandropalaprabhAH ॥ 9 ॥
hk transliteration by Sanscriptरक्तांगुलीयकच्छायरञ्जिताखिलदिङ्मुखा ॥ रक्ताम्बरधराः कारपदपंकजशोभिताः ॥ १०॥
They have changed (or enhanced) the hue of the quarters by the lustre of their gemset rings. They wear red garments and shine with lotus-like hands and feet.
english translation
raktAMgulIyakacchAyaraJjitAkhiladiGmukhA ॥ raktAmbaradharAH kArapadapaMkajazobhitAH ॥ 10॥
hk transliteration by Sanscript