Shiva Purana

Progress:75.8%

एवं विचारी सच्छिष्यो गुरुस्स्यात्स शिवस्स्वयम्॥ प्रपञ्चदेवतायंत्रमंत्रात्मा न हि संशयः ॥ ३६ ॥

Such a disciple becomes the preceptor Śiva himself. He attains the form of the Yantra, mantra and the cosmic deity itself.

english translation

evaM vicArI sacchiSyo gurussyAtsa zivassvayam॥ prapaJcadevatAyaMtramaMtrAtmA na hi saMzayaH ॥ 36 ॥

hk transliteration by Sanscript

आचार्य्य रूपया विप्र संछिन्नाखिलबन्धनः ॥ शिशुः शिवपदासक्तो गुर्वात्मा भवति धुवम् ॥ ३७ ॥

O Brahmin, the disciple whose bondage is severed due to the favour of the preceptor and who is engaged in Śiva’s worship becomes a lofty soul indeed.

english translation

AcAryya rUpayA vipra saMchinnAkhilabandhanaH ॥ zizuH zivapadAsakto gurvAtmA bhavati dhuvam ॥ 37 ॥

hk transliteration by Sanscript

यदस्ति वस्तु तत्सर्वं गुण प्राधान्ययोगतः ॥ समस्तं व्यस्तमपि च प्रणवार्थम्प्रचक्षते ॥ ३८ ॥

They say that whatever exists whether a composite unit or an analysed piece is the meaning of the Praṇava in view of the predominence of the Guṇas.

english translation

yadasti vastu tatsarvaM guNa prAdhAnyayogataH ॥ samastaM vyastamapi ca praNavArthampracakSate ॥ 38 ॥

hk transliteration by Sanscript

रागादिदोषरहितं वेदसारः शिवो दिशः॥ तुभ्यम्मे कथितम्प्रीत्याऽद्वैतज्ञानं शिवप्रियम् ॥ ३९ ॥

Out of affection I have explained the non-dualistic principle to you. It is pleasing to Śiva, it is devoid of aberrations; it is the essence of the Vedas.

english translation

rAgAdidoSarahitaM vedasAraH zivo dizaH॥ tubhyamme kathitamprItyA'dvaitajJAnaM zivapriyam ॥ 39 ॥

hk transliteration by Sanscript

यो ह्यन्यथैतन्मनुते मद्वचो मदगर्वितः ॥ देवो वा मानवस्सिद्धो गन्धर्वो मनुजोऽपि वा ॥ ४० ॥

He who believes this otherwise is proud of My words Whether he is a god or a human being or a siddha or a gandharva or a human being.

english translation

yo hyanyathaitanmanute madvaco madagarvitaH ॥ devo vA mAnavassiddho gandharvo manujo'pi vA ॥ 40 ॥

hk transliteration by Sanscript