Shiva Purana

Progress:75.4%

तरुगुल्मलतौषध्यः पर्वताश्चाष्ट विश्रुताः ॥ गंगाद्यास्सरितस्सप्त सागराश्च महर्द्धयः ॥ ३१ ॥

There are eight famous trees shrubs herbs and mountains The rivers like the Ganges and the seven oceans are very rich.

english translation

tarugulmalatauSadhyaH parvatAzcASTa vizrutAH ॥ gaMgAdyAssaritassapta sAgarAzca maharddhayaH ॥ 31 ॥

hk transliteration by Sanscript

यत्किंचिद्वस्तुजातन्तत्सर्वमत्र प्रतिष्ठितम् ॥ विचारणीयं सद्बुध्या न बहिर्मुनिसत्तम ॥ ३२ ॥

Everything that is born of an object is established here O best of sages it should be considered with good intelligence and not outside.

english translation

yatkiMcidvastujAtantatsarvamatra pratiSThitam ॥ vicAraNIyaM sadbudhyA na bahirmunisattama ॥ 32 ॥

hk transliteration by Sanscript

स्त्रीपुंरूपमिदं विश्वं शिवशक्त्यात्मकं बुधैः ॥ भवादृशैरुपास्यं स्याच्छिवज्ञानविशारदैः ॥ ३३ ॥

This universe of the form of female and male, of the form of Śiva and Śakti shall deserve attention of learned men like you, experts in the Śaiva knowledge.

english translation

strIpuMrUpamidaM vizvaM zivazaktyAtmakaM budhaiH ॥ bhavAdRzairupAsyaM syAcchivajJAnavizAradaiH ॥ 33 ॥

hk transliteration by Sanscript

सर्वं ब्रह्मेत्युपासीत सर्वं वै रुद्र इत्यपि॥ श्रुतिराह मुने तस्मात्प्रपञ्चात्मा सदाशिवः ॥ ३४ ॥

O sage, the Śruti says “Think that everything is Brahman, everything is Rudra.” Thus Sadāśiva is the Ātman of the universe.

english translation

sarvaM brahmetyupAsIta sarvaM vai rudra ityapi॥ zrutirAha mune tasmAtprapaJcAtmA sadAzivaH ॥ 34 ॥

hk transliteration by Sanscript

अष्टत्रिंशत्कलान्याससामर्थ्याद्वैतभावना॥ सदाशिवोऽहमेवेति भावि तात्मा गुरुः शिवः॥ ३५ ॥

Due to the concept of thirty-eight Kalās the concept of duality is ever present but he who has purified the Ātman by the concept “I am Sadāśiva” becomes the preceptor Śiva.

english translation

aSTatriMzatkalAnyAsasAmarthyAdvaitabhAvanA॥ sadAzivo'hameveti bhAvi tAtmA guruH zivaH॥ 35 ॥

hk transliteration by Sanscript