Shiva Purana

Progress:75.0%

शिवतत्त्वादि पृथ्व्यन्तं तत्त्वानामुदयक्रमे॥ तन्मात्रेभ्यो भवन्तीति वक्तव्यानि क्रमान्मुने॥ २६ ॥

In the order of the rise of the elements beginning with the elements of Shiva and ending with the earth. O sage these should be said in order that they are from the elements.

english translation

zivatattvAdi pRthvyantaM tattvAnAmudayakrame॥ tanmAtrebhyo bhavantIti vaktavyAni kramAnmune॥ 26 ॥

hk transliteration by Sanscript

तन्मात्राणां कलानामप्यैक्यं स्याद्भूतकारणम्॥ अविरुद्धत्व मेवात्र विद्धि ब्रह्माविदांवर ॥ २७ ॥

There shall be identity between the subtle elements and the Kalās as causes of the Bhūtas. O excellent among those who know the Brahman, know that there is no mutual antagonism here.

english translation

tanmAtrANAM kalAnAmapyaikyaM syAdbhUtakAraNam॥ aviruddhatva mevAtra viddhi brahmAvidAMvara ॥ 27 ॥

hk transliteration by Sanscript

स्थूलसूक्ष्मात्मके विश्वे चन्द्रसूर्य्यादयो ग्रहाः ॥ सनक्षत्राश्च संजातास्तथान्ये ज्योतिषां गणाः ॥ २८ ॥

In the cosmos both subtle and gross are born the planets: moon, sun stars, etc.

english translation

sthUlasUkSmAtmake vizve candrasUryyAdayo grahAH ॥ sanakSatrAzca saMjAtAstathAnye jyotiSAM gaNAH ॥ 28 ॥

hk transliteration by Sanscript

ब्रह्मविष्णुमहेशादिदेवता भूतजातयः ॥ इन्द्रादयोऽपि दिक्पाला देवाश्च पितरोऽसुराः ॥ २९ ॥

Brahma, Vishnu, Mahesh and other demigods are the species of beings. Indra and others are the guardians of the directions and the devas and the forefathers and the asuras.

english translation

brahmaviSNumahezAdidevatA bhUtajAtayaH ॥ indrAdayo'pi dikpAlA devAzca pitaro'surAH ॥ 29 ॥

hk transliteration by Sanscript

राक्षसा मानुषाश्चान्ये जंगमत्वविभागिनः ॥ पशवः पक्षिणः कीटाः पन्नगादि प्रभेदिनः ॥ ३० ॥

Other demons and humans are divided into movable beings Animals birds insects snakes and other creatures.

english translation

rAkSasA mAnuSAzcAnye jaMgamatvavibhAginaH ॥ pazavaH pakSiNaH kITAH pannagAdi prabhedinaH ॥ 30 ॥

hk transliteration by Sanscript