Shiva Purana

Progress:72.4%

शिवादभिन्नं न जगदात्मानं भिन्नमित्यपि ॥ जानतोऽस्य पशोरेव मोहो भवति न प्रभो॥ ७६ ॥

It is the individual soul that is deluded and not the lord. Because the former considers himself different from Śiva.

english translation

zivAdabhinnaM na jagadAtmAnaM bhinnamityapi ॥ jAnato'sya pazoreva moho bhavati na prabho॥ 76 ॥

hk transliteration by Sanscript

यथैन्द्रजालिकस्यापि योगिनो न भवेद्भ्रमः ॥ गुरुणा ज्ञापितैश्वर्यश्शिवो भवति चिद्धनः ॥ ७७ ॥

As the magician so also the Yogin has no illusion. Śiva is of perfect knowledge and this is revealed by the preceptor.

english translation

yathaindrajAlikasyApi yogino na bhavedbhramaH ॥ guruNA jJApitaizvaryazzivo bhavati ciddhanaH ॥ 77 ॥

hk transliteration by Sanscript

सर्वकर्तृत्वरूपा च सर्वजत्वस्वरूपिणी ॥ पूर्णत्वरूपान्नित्यत्वव्यापकत्व स्वरूपिणी ॥ ७८ ॥

She is the form of all doers and the form of all beings. She is the embodiment of eternity and pervasiveness in the form of perfection.

english translation

sarvakartRtvarUpA ca sarvajatvasvarUpiNI ॥ pUrNatvarUpAnnityatvavyApakatva svarUpiNI ॥ 78 ॥

hk transliteration by Sanscript

शिवस्य शक्तयः पञ्च संकुचदूपभास्कराः॥ ७९ ॥

The five energies of Shiva are the shrinking suns.

english translation

zivasya zaktayaH paJca saMkucadUpabhAskarAH॥ 79 ॥

hk transliteration by Sanscript

अपि संकोचरूपेण विभांत्य इति नित्यशः ॥ पशोः कलाख्य विद्येति रागकालौ नियत्यपि ॥ तत्त्वपञ्चकरूपेण भवत्यत्र कलेति सा ॥ ८०॥

Even if they shine in the form of shrinkage, they are always there. The art of the animal is called the art of knowledge, even in the time of passion. She is here called Kala in the form of the five elements.

english translation

api saMkocarUpeNa vibhAMtya iti nityazaH ॥ pazoH kalAkhya vidyeti rAgakAlau niyatyapi ॥ tattvapaJcakarUpeNa bhavatyatra kaleti sA ॥ 80॥

hk transliteration by Sanscript