Shiva Purana
Progress:72.8%
किंचित्कर्तृत्त्त्वहेतुस्स्यात्किंचित्तत्त्वैकसाधनम् ॥ सा तु विद्या भवेद्रागो विषयेष्वनुरंजकः॥ ८१ ॥
Something may be the cause of the doer and something may be the sole means of the essence. That knowledge should be passion for sense gratification.
english translation
kiMcitkartRtttvahetussyAtkiMcittattvaikasAdhanam ॥ sA tu vidyA bhavedrAgo viSayeSvanuraMjakaH॥ 81 ॥
hk transliteration by Sanscriptकालो हि भावभावानां भासानां भासनात्मकः ॥ क्रमावच्छेदको भूत्वा भूतादिरिति कथ्यते ॥ ८२ ॥
Kāla is the illuminator of positive and negative appearances. Being a separating factor it is called Bhūtādi.
english translation
kAlo hi bhAvabhAvAnAM bhAsAnAM bhAsanAtmakaH ॥ kramAvacchedako bhUtvA bhUtAdiriti kathyate ॥ 82 ॥
hk transliteration by Sanscriptइदन्तु मम कर्तव्यमिदन्नेति नियामिका ॥ नियतिस्स्याद्विभोश्शक्तिस्तदाक्षेपात्पतेत्पशुः ॥ ८३ ॥
Niyati means the factor that discriminates and ordains. “This shall be done and this shall not be done by me.” It is a Śakti of the lord. Sotting it at nought the individual soul falls.
english translation
idantu mama kartavyamidanneti niyAmikA ॥ niyatissyAdvibhozzaktistadAkSepAtpatetpazuH ॥ 83 ॥
hk transliteration by Sanscriptएतत्पंचकमेवास्य स्वरूपा वारकत्वतः ॥ पञ्चकञ्चुकमाख्यातमन्तरंगं च साधनम् ॥ ८४ ॥
This set of five is called “the five sheaths” in view of its nature of enveloping the form. It is the innermost and most essential means.
english translation
etatpaMcakamevAsya svarUpA vArakatvataH ॥ paJcakaJcukamAkhyAtamantaraMgaM ca sAdhanam ॥ 84 ॥
hk transliteration by Sanscript1.
अध्यायः १
adhyAyaH 1
2.
अध्यायः २
adhyAyaH 2
3.
अध्यायः ३
adhyAyaH 3
4.
अध्यायः ४
adhyAyaH 4
5.
अध्यायः ५
adhyAyaH 5
6.
अध्यायः ६
adhyAyaH 6
7.
अध्यायः ७
adhyAyaH 7
8.
अध्यायः ८
adhyAyaH 8
9.
अध्यायः ९
adhyAyaH 9
10.
अध्यायः १०
adhyAyaH 10
11.
अध्यायः ११
adhyAyaH 11
12.
अध्यायः १२
adhyAyaH 12
13.
अध्यायः १३
adhyAyaH 13
14.
अध्यायः १४
adhyAyaH 14
15.
अध्यायः १५
adhyAyaH 15
अध्यायः १६
adhyAyaH 16
17.
अध्यायः १७
adhyAyaH 17
18.
अध्यायः १८
adhyAyaH 18
19.
अध्यायः १९
adhyAyaH 19
20.
अध्यायः २०
adhyAyaH 20
21.
अध्यायः २१
adhyAyaH 21
22.
अध्यायः २२
adhyAyaH 22
23.
अध्यायः २३
adhyAyaH 23
Progress:72.8%
किंचित्कर्तृत्त्त्वहेतुस्स्यात्किंचित्तत्त्वैकसाधनम् ॥ सा तु विद्या भवेद्रागो विषयेष्वनुरंजकः॥ ८१ ॥
Something may be the cause of the doer and something may be the sole means of the essence. That knowledge should be passion for sense gratification.
english translation
kiMcitkartRtttvahetussyAtkiMcittattvaikasAdhanam ॥ sA tu vidyA bhavedrAgo viSayeSvanuraMjakaH॥ 81 ॥
hk transliteration by Sanscriptकालो हि भावभावानां भासानां भासनात्मकः ॥ क्रमावच्छेदको भूत्वा भूतादिरिति कथ्यते ॥ ८२ ॥
Kāla is the illuminator of positive and negative appearances. Being a separating factor it is called Bhūtādi.
english translation
kAlo hi bhAvabhAvAnAM bhAsAnAM bhAsanAtmakaH ॥ kramAvacchedako bhUtvA bhUtAdiriti kathyate ॥ 82 ॥
hk transliteration by Sanscriptइदन्तु मम कर्तव्यमिदन्नेति नियामिका ॥ नियतिस्स्याद्विभोश्शक्तिस्तदाक्षेपात्पतेत्पशुः ॥ ८३ ॥
Niyati means the factor that discriminates and ordains. “This shall be done and this shall not be done by me.” It is a Śakti of the lord. Sotting it at nought the individual soul falls.
english translation
idantu mama kartavyamidanneti niyAmikA ॥ niyatissyAdvibhozzaktistadAkSepAtpatetpazuH ॥ 83 ॥
hk transliteration by Sanscriptएतत्पंचकमेवास्य स्वरूपा वारकत्वतः ॥ पञ्चकञ्चुकमाख्यातमन्तरंगं च साधनम् ॥ ८४ ॥
This set of five is called “the five sheaths” in view of its nature of enveloping the form. It is the innermost and most essential means.
english translation
etatpaMcakamevAsya svarUpA vArakatvataH ॥ paJcakaJcukamAkhyAtamantaraMgaM ca sAdhanam ॥ 84 ॥
hk transliteration by Sanscript