Shiva Aparadha Kshamapana Stotram
बाल्ये दुःखातिरेको मललुलितवपुः स्तन्यपाने पिपासा नो शक्तश्चेन्द्रियेभ्यो भवगुणजनिता जन्तवो मां तुदन्ति। नानारोगादिदुःखाद्रुदनपरवशः शङ्करं न स्मरामि क्षन्तव्यो मेऽपराधः शिव शिव शिव भो श्रीमहादेव शम्भो॥२॥
There was a lot of pain in childhood, the body was covered with urine and feces. And there was a constant desire to breastfeed; the senses did not have the strength to do any work; various creatures born from the Shaivite Maya used to bite me; I used to cry due to various diseases and other sufferings, (even at that time) I could not remember Shankar, so O Shiva! O Shiva! O Shankar! O Mahadev! O Shambho! Now forgive my crime! Forgive me.
english translation
बाल्यावस्था में दुःख की अधिकता रहती थी, शरीर मल-मूत्र से लिथड़ा रहता था । और निरन्तर स्तनपान की लालसा रहती थी; इन्द्रियों में कोई कार्य करने की सामर्थ्य न थी; शैवी माया से उत्पन्न हुए नाना जन्तु मुझे काटते थे; नाना रोगादि दुःखों के कारण मैं रोता ही रहता था, (उस समय भी) मुझसे शंकर का स्मरण नहीं बना, इसलिये हे शिव ! हे शिव ! हे शंकर ! हे महादेव ! हे शम्भो ! अब मेरा अपराध क्षमा करो ! क्षमा करो।
hindi translation
bAlye duHkhAtireko malalulitavapuH stanyapAne pipAsA no zaktazcendriyebhyo bhavaguNajanitA jantavo mAM tudanti। nAnArogAdiduHkhAdrudanaparavazaH zaGkaraM na smarAmi kSantavyo me'parAdhaH ziva ziva ziva bho zrImahAdeva zambho॥2॥
hk transliteration by Sanscriptबाल्ये दुःखातिरेको मललुलितवपुः स्तन्यपाने पिपासा नो शक्तश्चेन्द्रियेभ्यो भवगुणजनिता जन्तवो मां तुदन्ति। नानारोगादिदुःखाद्रुदनपरवशः शङ्करं न स्मरामि क्षन्तव्यो मेऽपराधः शिव शिव शिव भो श्रीमहादेव शम्भो॥२॥
There was a lot of pain in childhood, the body was covered with urine and feces. And there was a constant desire to breastfeed; the senses did not have the strength to do any work; various creatures born from the Shaivite Maya used to bite me; I used to cry due to various diseases and other sufferings, (even at that time) I could not remember Shankar, so O Shiva! O Shiva! O Shankar! O Mahadev! O Shambho! Now forgive my crime! Forgive me.
english translation
बाल्यावस्था में दुःख की अधिकता रहती थी, शरीर मल-मूत्र से लिथड़ा रहता था । और निरन्तर स्तनपान की लालसा रहती थी; इन्द्रियों में कोई कार्य करने की सामर्थ्य न थी; शैवी माया से उत्पन्न हुए नाना जन्तु मुझे काटते थे; नाना रोगादि दुःखों के कारण मैं रोता ही रहता था, (उस समय भी) मुझसे शंकर का स्मरण नहीं बना, इसलिये हे शिव ! हे शिव ! हे शंकर ! हे महादेव ! हे शम्भो ! अब मेरा अपराध क्षमा करो ! क्षमा करो।
hindi translation
bAlye duHkhAtireko malalulitavapuH stanyapAne pipAsA no zaktazcendriyebhyo bhavaguNajanitA jantavo mAM tudanti। nAnArogAdiduHkhAdrudanaparavazaH zaGkaraM na smarAmi kSantavyo me'parAdhaH ziva ziva ziva bho zrImahAdeva zambho॥2॥
hk transliteration by Sanscript