Shiva Aparadha Kshamapana Stotram

Progress:78.6%

चन्द्रोद्भासितशेखरे स्मरहरे गङ्गाधरे शंकरे सर्वैर्भूषितकण्ठकर्णविवरे नेत्रोत्थवैश्वानरे। दन्तित्वक्कृतसुन्दराम्बरधरे त्रैलोक्यसारे हरे मोक्षार्थं कुरु चित्तवृत्तिमखिलामन्यैस्तु किं कर्मभिः।।११।।

sanskrit

Whose forehead is illuminated by the phases of the moon, who destroys the pride of the womb, who is the bearer of the Ganges, who is auspicious, whose neck and ears are adorned with snakes, whose eyes emanate fire, whose robe is made of elephant skin and who is the essence of the three worlds, devote your entire mind to that Shiva for salvation; what is the use of other deeds?

english translation

hindi translation

candrodbhAsitazekhare smarahare gaGgAdhare zaMkare sarvairbhUSitakaNThakarNavivare netrotthavaizvAnare| dantitvakkRtasundarAmbaradhare trailokyasAre hare mokSArthaM kuru cittavRttimakhilAmanyaistu kiM karmabhiH||11||

hk transliteration

किं वानेन धनेन वाजिकरिभिः प्राप्तेन राज्येन किं किं वा पुत्रकलत्रमित्रपशुभिर्देहेन गेहेन किम्। ज्ञात्वैतत्क्षणभङ्गुरं सपदि रे त्याज्यं मनो दूरतः स्वात्मार्थं गुरुवाक्यतो भज भज श्रीपार्वतीवल्लभम्।।१२।।

sanskrit

What about getting this wealth, horses, elephants and kingdom etc.? What about son, wife, friends, animals, body and home? Oh mind, knowing these to be fleeting! Leave it from a distance and worship Parvati Vallabh Shri Shankar as per Guru's words for spiritual experience.

english translation

hindi translation

kiM vAnena dhanena vAjikaribhiH prAptena rAjyena kiM kiM vA putrakalatramitrapazubhirdehena gehena kim| jJAtvaitatkSaNabhaGguraM sapadi re tyAjyaM mano dUrataH svAtmArthaM guruvAkyato bhaja bhaja zrIpArvatIvallabham||12||

hk transliteration

आयुर्नश्यति पश्यतां प्रतिदिनं याति क्षयं यौवनं प्रत्यायान्ति गताः पुनर्न दिवसाः कालो जगद्भक्षकः। लक्ष्मीस्तोयतरङ्गभङ्गचपला विद्युच्चलं जीवितं तस्मान्मां शरणागतं शरणद त्वं रक्ष रक्षाधुना।।१३।।

sanskrit

Age is getting wasted day by day, youth is diminishing day by day; the past days do not return; time is devouring the entire world. Lakshmi is as fickle as the waves of water; life is as fickle as lightning; hence, O Shankara who loves those who surrender to me! Please protect me now! Please protect me.

english translation

hindi translation

Ayurnazyati pazyatAM pratidinaM yAti kSayaM yauvanaM pratyAyAnti gatAH punarna divasAH kAlo jagadbhakSakaH| lakSmIstoyataraGgabhaGgacapalA vidyuccalaM jIvitaM tasmAnmAM zaraNAgataM zaraNada tvaM rakSa rakSAdhunA||13||

hk transliteration

करचरणकृतं वाक्कायजं कर्मजं वा श्रवणनयनजं वा मानसं वापराधम्। विहितमविहितं वा सर्वमेतत्क्षमस्व जय जय करुणाब्धे श्रीमहादेव शम्भो ॥१४।।

sanskrit

Whatever sins have been committed by hands, feet, speech, body, deeds, ears, eyes or even by the mind, be they prescribed or unprescribed, O ocean of compassion Mahadev Shambhu! Please forgive them all. Victory to you, victory to you.

english translation

hindi translation

karacaraNakRtaM vAkkAyajaM karmajaM vA zravaNanayanajaM vA mAnasaM vAparAdham| vihitamavihitaM vA sarvametatkSamasva jaya jaya karuNAbdhe zrImahAdeva zambho ||14||

hk transliteration