Search

  1. siva.sh/srimad-bhagavatam/skandam-3/30/1
    कपिल उवाच तस्यैतस्य जनो नूनं नायं वेदोरुविक्रमम् । काल्यमानोऽपि बलिनो वायोरिव घनावलिः ॥ ३-३०-१ ॥kapila uvAca tasyaitasya jano nUnaM nAyaM vedoruvikramam । kAlyamAno'pi balino vAyoriva ghanAvaliH ॥ 3-30-1 ॥The Personality of Godhead said: As a mass of clouds does not know the powerful influence of the wind, a person engaged in material consciousness does not know the powerful strength of the time factor, by which he is being carried. ॥ 3-30-1 ॥
  2. siva.sh/ramayana/aranya-kanda/14/35
    स तत्र सीतां परिदाय मैथिलीं सहैव तेनातिबलेन पक्षिणा । जगाम तां पञ्चवटीं सलक्ष्मणो रिपून्दिधक्षञ्छलभानि वानलः ॥ ३-१४-३५sa tatra sItAM paridAya maithilIM sahaiva tenAtibalena pakSiNA । jagAma tAM paJcavaTIM salakSmaNo ripUndidhakSaJchalabhAni vAnalaH ॥ 3-14-35Entresting the protection of Sita, the princess of Mithila, to that strong vulture, Jatayu, and accompanied by Lakshmana Rama went to Panchavati wishing to destroy the enemies like fire burning the moths. ॥ 3-14-35॥
  3. siva.sh/ramayana/aranya-kanda/14/34
    जटायुषं तं प्रतिपूज्य राघवो मुदा परिष्वज्य च सन्नतोऽभवत् । पितुर्हि शुश्राव सखित्वमात्मवान् जटायुषा सङ्कथितं पुनः पुनः ॥ ३-१४-३४jaTAyuSaM taM pratipUjya rAghavo mudA pariSvajya ca sannato'bhavat । piturhi zuzrAva sakhitvamAtmavAn jaTAyuSA saGkathitaM punaH punaH ॥ 3-14-34Rama worshipped Jatayu and bending down, embraced him. He heard from him again and again several events relating to Jatayu's friendship with his father. ॥ 3-14-34॥
  4. siva.sh/ramayana/aranya-kanda/14/33
    सोऽहं वाससहायस्ते भविष्यामि यदीच्छसि । इदं दुर्गं हि कान्तारं मृगराक्षस सेवितम् । सीतां च तात रक्षिष्ये त्वयि याते सलक्ष्मणे ॥ ३-१४-३३so'haM vAsasahAyaste bhaviSyAmi yadIcchasi । idaM durgaM hi kAntAraM mRgarAkSasa sevitam । sItAM ca tAta rakSiSye tvayi yAte salakSmaNe ॥ 3-14-33If you so desire I will be helpful to you in guarding your hut. Oh ! dear, it is a difficult forest full of wild animals and demons. When you and Lakshmana are away I will protect Sita.' ॥ 3-14-33॥
  5. siva.sh/ramayana/aranya-kanda/14/32
    तस्माज्जातोऽहमरुणात्सम्पातिस्तु ममाग्रजः । जटायुरिति मां विद्धि श्येनीपुत्रमरिन्दम ॥ ३-१४-३२tasmAjjAto'hamaruNAtsampAtistu mamAgrajaH । jaTAyuriti mAM viddhi zyenIputramarindama ॥ 3-14-32I am born to Aruna and my elder brother is Sampati. Oh ! subduer of enemies, know me as Jatayu, son of Syeni. ॥ 3-14-32॥
  6. siva.sh/ramayana/aranya-kanda/14/31
    कद्रूर्नागं सहस्रास्यं विजज्ञे धरणीधरम् । द्वौ पुत्रौ विनतायास्तु गरुडोऽरुण एव च ॥ ३-१४-३१kadrUrnAgaM sahasrAsyaM vijajJe dharaNIdharam । dvau putrau vinatAyAstu garuDo'ruNa eva ca ॥ 3-14-31Kadhru produced a thousand-hooded serpent (Adisesha) who held the whole earth on his head and Vinata, two sons, Garuda and Aruna. ॥ 3-14-31॥
  7. siva.sh/ramayana/aranya-kanda/14/30
    सर्वान् पुण्यफलान्वृक्षाननलापि व्यजायत । विनता च शुकीपौत्री कद्रूश्च सुरसास्वसा ॥ ३-१४-३०sarvAn puNyaphalAnvRkSAnanalApi vyajAyata । vinatA ca zukIpautrI kadrUzca surasAsvasA ॥ 3-14-30Anala (wife of Kasyapa) procreated trees with sacred fruits. Vinata was the granddaughter of Suki, and Kahdruva and Surasa were her sisters. ॥ 3-14-30॥
  8. siva.sh/ramayana/aranya-kanda/14/29
    मनुर्मनुष्यान् जनयद्राम पुत्रान् यशस्विनः । ब्राह्मणान् क्षत्रियान् वैश्यान् शूद्रांश्च मनुजर्षभ ॥ ३-१४-२९manurmanuSyAn janayadrAma putrAn yazasvinaH । brAhmaNAn kSatriyAn vaizyAn zUdrAMzca manujarSabha ॥ 3-14-29Oh ! Rama, bull among men Manu procreated brahmins, kshatriyas, vaisyas and sudras all famed human beings. ॥ 3-14-28॥
  9. siva.sh/ramayana/aranya-kanda/14/28
    रोहिण्यजनयद् गावो गन्धर्वी वाजिनः सुतान् । सुरसाऽजनयन्नागान्राम कद्रूस्तु पन्नगान् ॥ ३-१४-२८rohiNyajanayad gAvo gandharvI vAjinaH sutAn । surasA'janayannAgAnrAma kadrUstu pannagAn ॥ 3-14-28Oh ! Rama, Rohini procreated cows and Gandharvi, horses as offsprings. Surasa delivered cobras and Kadru, ordinary serpents. ॥ 3-14-28॥
  10. siva.sh/ramayana/aranya-kanda/14/27
    ततो दुहितरौ राम सुरभिर्द्वेव्यजायत । रोहिणीं नाम भद्रं ते गन्धर्वीं च यशस्स्विनीम् ॥ ३-१४-२७tato duhitarau rAma surabhirdvevyajAyata । rohiNIM nAma bhadraM te gandharvIM ca yazassvinIm ॥ 3-14-27Surabhi gave birth to Rohini and Gandharvi, the two famous daughters. May you be happy, Rama. ॥ 3-14-27॥