Rig Veda

Progress:67.5%

ज्योति॑र्य॒ज्ञस्य॑ पवते॒ मधु॑ प्रि॒यं पि॒ता दे॒वानां॑ जनि॒ता वि॒भूव॑सुः । दधा॑ति॒ रत्नं॑ स्व॒धयो॑रपी॒च्यं॑ म॒दिन्त॑मो मत्स॒र इ॑न्द्रि॒यो रस॑: ॥ ज्योतिर्यज्ञस्य पवते मधु प्रियं पिता देवानां जनिता विभूवसुः । दधाति रत्नं स्वधयोरपीच्यं मदिन्तमो मत्सर इन्द्रियो रसः ॥

sanskrit

The light of the sacrifice, he distils sweet (juice) delightful (to the gods), the parent of the gods, the genitive rator (of all), possessed of ample wealth; he supports the hidden wealth of heaven and earth, the most exhilarating, the exciting (Soma), the nourisher of (Indra), the juice.

english translation

jyoti॑rya॒jJasya॑ pavate॒ madhu॑ pri॒yaM pi॒tA de॒vAnAM॑ jani॒tA vi॒bhUva॑suH | dadhA॑ti॒ ratnaM॑ sva॒dhayo॑rapI॒cyaM॑ ma॒dinta॑mo matsa॒ra i॑ndri॒yo rasa॑: || jyotiryajJasya pavate madhu priyaM pitA devAnAM janitA vibhUvasuH | dadhAti ratnaM svadhayorapIcyaM madintamo matsara indriyo rasaH ||

hk transliteration