Rig Veda

Progress:66.5%

नाके॑ सुप॒र्णमु॑पपप्ति॒वांसं॒ गिरो॑ वे॒नाना॑मकृपन्त पू॒र्वीः । शिशुं॑ रिहन्ति म॒तय॒: पनि॑प्नतं हिर॒ण्ययं॑ शकु॒नं क्षाम॑णि॒ स्थाम् ॥ नाके सुपर्णमुपपप्तिवांसं गिरो वेनानामकृपन्त पूर्वीः । शिशुं रिहन्ति मतयः पनिप्नतं हिरण्ययं शकुनं क्षामणि स्थाम् ॥

sanskrit

The many voices of the Venas praise (the Soma who dwells) in heaven, well-winged, falling (to earth); praises soothe the crying infant, the golden bird, reposing on the earth.

english translation

nAke॑ supa॒rNamu॑papapti॒vAMsaM॒ giro॑ ve॒nAnA॑makRpanta pU॒rvIH | zizuM॑ rihanti ma॒taya॒: pani॑pnataM hira॒NyayaM॑ zaku॒naM kSAma॑Ni॒ sthAm || nAke suparNamupapaptivAMsaM giro venAnAmakRpanta pUrvIH | zizuM rihanti matayaH panipnataM hiraNyayaM zakunaM kSAmaNi sthAm ||

hk transliteration