Progress:63.3%

ए॒वा त॑ इन्दो सु॒भ्वं॑ सु॒पेश॑सं॒ रसं॑ तुञ्जन्ति प्रथ॒मा अ॑भि॒श्रिय॑: । निदं॑निदं पवमान॒ नि ता॑रिष आ॒विस्ते॒ शुष्मो॑ भवतु प्रि॒यो मद॑: ॥ एवा त इन्दो सुभ्वं सुपेशसं रसं तुञ्जन्ति प्रथमा अभिश्रियः । निदंनिदं पवमान नि तारिष आविस्ते शुष्मो भवतु प्रियो मदः ॥

Thus, Indu, the chief (priests) making the mixture send forth your well-lodged, well-formed juice (rasa); purified Soma, destroy (our) reviler; let your potent, delightful, exhilarating (juice) appoear.

english translation

e॒vA ta॑ indo su॒bhvaM॑ su॒peza॑saM॒ rasaM॑ tuJjanti pratha॒mA a॑bhi॒zriya॑: | nidaM॑nidaM pavamAna॒ ni tA॑riSa A॒viste॒ zuSmo॑ bhavatu pri॒yo mada॑: || evA ta indo subhvaM supezasaM rasaM tuJjanti prathamA abhizriyaH | nidaMnidaM pavamAna ni tAriSa Aviste zuSmo bhavatu priyo madaH ||

hk transliteration by Sanscript