Rig Veda

Progress:59.5%

स्रक्वे॑ द्र॒प्सस्य॒ धम॑त॒: सम॑स्वरन्नृ॒तस्य॒ योना॒ सम॑रन्त॒ नाभ॑यः । त्रीन्त्स मू॒र्ध्नो असु॑रश्चक्र आ॒रभे॑ स॒त्यस्य॒ नाव॑: सु॒कृत॑मपीपरन् ॥ स्रक्वे द्रप्सस्य धमतः समस्वरन्नृतस्य योना समरन्त नाभयः । त्रीन्त्स मूर्ध्नो असुरश्चक्र आरभे सत्यस्य नावः सुकृतमपीपरन् ॥

sanskrit

(The streams) of the dripping effused (Soma) sound together on the jaw (of the sacrifice), the Soma-juices flow together to the plural ce of sacrifice. The powerful (Soma) has made the three exalted worlds for the use (of men and gods); the ships of the truthful (Soma) satisfy the pious worshipper.

english translation

srakve॑ dra॒psasya॒ dhama॑ta॒: sama॑svarannR॒tasya॒ yonA॒ sama॑ranta॒ nAbha॑yaH | trIntsa mU॒rdhno asu॑razcakra A॒rabhe॑ sa॒tyasya॒ nAva॑: su॒kRta॑mapIparan || srakve drapsasya dhamataH samasvarannRtasya yonA samaranta nAbhayaH | trIntsa mUrdhno asurazcakra Arabhe satyasya nAvaH sukRtamapIparan ||

hk transliteration