Rig Veda

Progress:56.5%

सूर्य॑स्येव र॒श्मयो॑ द्रावयि॒त्नवो॑ मत्स॒रास॑: प्र॒सुप॑: सा॒कमी॑रते । तन्तुं॑ त॒तं परि॒ सर्गा॑स आ॒शवो॒ नेन्द्रा॑दृ॒ते प॑वते॒ धाम॒ किं च॒न ॥ सूर्यस्येव रश्मयो द्रावयित्नवो मत्सरासः प्रसुपः साकमीरते । तन्तुं ततं परि सर्गास आशवो नेन्द्रादृते पवते धाम किं चन ॥

The rushing exhilarating foe-slaying Soma-juices when let loose flow together round the extended cloth like the sun's rays; they flow to no other person n except Indra.

english translation

sUrya॑syeva ra॒zmayo॑ drAvayi॒tnavo॑ matsa॒rAsa॑: pra॒supa॑: sA॒kamI॑rate । tantuM॑ ta॒taM pari॒ sargA॑sa A॒zavo॒ nendrA॑dR॒te pa॑vate॒ dhAma॒ kiM ca॒na ॥ sUryasyeva razmayo drAvayitnavo matsarAsaH prasupaH sAkamIrate । tantuM tataM pari sargAsa Azavo nendrAdRte pavate dhAma kiM cana ॥

hk transliteration by Sanscript