Rig Veda

Progress:56.4%

अमृ॑क्तेन॒ रुश॑ता॒ वास॑सा॒ हरि॒रम॑र्त्यो निर्णिजा॒नः परि॑ व्यत । दि॒वस्पृ॒ष्ठं ब॒र्हणा॑ नि॒र्णिजे॑ कृतोप॒स्तर॑णं च॒म्वो॑र्नभ॒स्मय॑म् ॥ अमृक्तेन रुशता वाससा हरिरमर्त्यो निर्णिजानः परि व्यत । दिवस्पृष्ठं बर्हणा निर्णिजे कृतोपस्तरणं चम्वोर्नभस्मयम् ॥

sanskrit

The immortal green-tinted Soma when purified is arranged in an uncleaned shining vestment; he ahs created (Āditya) who stands on the back of the sky for the destruction (of sin) and purification, (and has created) Āditya's brilliance, the cover of the two worlds.

english translation

amR॑ktena॒ ruza॑tA॒ vAsa॑sA॒ hari॒rama॑rtyo nirNijA॒naH pari॑ vyata | di॒vaspR॒SThaM ba॒rhaNA॑ ni॒rNije॑ kRtopa॒stara॑NaM ca॒mvo॑rnabha॒smaya॑m || amRktena ruzatA vAsasA hariramartyo nirNijAnaH pari vyata | divaspRSThaM barhaNA nirNije kRtopastaraNaM camvornabhasmayam ||

hk transliteration