Rig Veda

Progress:99.2%

यत्र॑ ब्र॒ह्मा प॑वमान छन्द॒स्यां॒३॒॑ वाचं॒ वद॑न् । ग्राव्णा॒ सोमे॑ मही॒यते॒ सोमे॑नान॒न्दं ज॒नय॒न्निन्द्रा॑येन्दो॒ परि॑ स्रव ॥ यत्र ब्रह्मा पवमान छन्दस्यां वाचं वदन् । ग्राव्णा सोमे महीयते सोमेनानन्दं जनयन्निन्द्रायेन्दो परि स्रव ॥

sanskrit

Wherever the Brahman, O purified (Soma), reciting the holy rhythmical text, engendering the delight (of the gods) by the Soma (expressed) with the grinding-stone, is reverenced, flow, Indu, for Indra.

english translation

yatra॑ bra॒hmA pa॑vamAna chanda॒syAM॒3॒॑ vAcaM॒ vada॑n | grAvNA॒ some॑ mahI॒yate॒ some॑nAna॒ndaM ja॒naya॒nnindrA॑yendo॒ pari॑ srava || yatra brahmA pavamAna chandasyAM vAcaM vadan | grAvNA some mahIyate somenAnandaM janayannindrAyendo pari srava ||

hk transliteration