Progress:89.9%

उद्घेद॒भि श्रु॒ताम॑घं वृष॒भं नर्या॑पसम् । अस्ता॑रमेषि सूर्य ॥ उद्घेदभि श्रुतामघं वृषभं नर्यापसम् । अस्तारमेषि सूर्य ॥

You rise, O sun, on (the sacrifice of Indra) the showerer (of blessings), the bountiful giver, famed for his wealth, the benefactor of men.

english translation

udgheda॒bhi zru॒tAma॑ghaM vRSa॒bhaM naryA॑pasam | astA॑rameSi sUrya || udghedabhi zrutAmaghaM vRSabhaM naryApasam | astArameSi sUrya ||

hk transliteration by Sanscript

नव॒ यो न॑व॒तिं पुरो॑ बि॒भेद॑ बा॒ह्वो॑जसा । अहिं॑ च वृत्र॒हाव॑धीत् ॥ नव यो नवतिं पुरो बिभेद बाह्वोजसा । अहिं च वृत्रहावधीत् ॥

Who cleft the ninety-nine cities by the strength of his arm, and, slayeer of Vṛtra, smote Ahi.

english translation

nava॒ yo na॑va॒tiM puro॑ bi॒bheda॑ bA॒hvo॑jasA | ahiM॑ ca vRtra॒hAva॑dhIt || nava yo navatiM puro bibheda bAhvojasA | ahiM ca vRtrahAvadhIt ||

hk transliteration by Sanscript

स न॒ इन्द्र॑: शि॒वः सखाश्वा॑व॒द्गोम॒द्यव॑मत् । उ॒रुधा॑रेव दोहते ॥ स न इन्द्रः शिवः सखाश्वावद्गोमद्यवमत् । उरुधारेव दोहते ॥

May Indra, our auspicious friend, milk for us, like a richly-streaming (cow), wealth of horses, kine and barley.

english translation

sa na॒ indra॑: zi॒vaH sakhAzvA॑va॒dgoma॒dyava॑mat | u॒rudhA॑reva dohate || sa na indraH zivaH sakhAzvAvadgomadyavamat | urudhAreva dohate ||

hk transliteration by Sanscript

यद॒द्य कच्च॑ वृत्रहन्नु॒दगा॑ अ॒भि सू॑र्य । सर्वं॒ तदि॑न्द्र ते॒ वशे॑ ॥ यदद्य कच्च वृत्रहन्नुदगा अभि सूर्य । सर्वं तदिन्द्र ते वशे ॥

Whatsoever, O Sun, slayr of Vṛtra, you have risen upon today-- it is all, Indra, under your power.

english translation

yada॒dya kacca॑ vRtrahannu॒dagA॑ a॒bhi sU॑rya | sarvaM॒ tadi॑ndra te॒ vaze॑ || yadadya kacca vRtrahannudagA abhi sUrya | sarvaM tadindra te vaze ||

hk transliteration by Sanscript

यद्वा॑ प्रवृद्ध सत्पते॒ न म॑रा॒ इति॒ मन्य॑से । उ॒तो तत्स॒त्यमित्तव॑ ॥ यद्वा प्रवृद्ध सत्पते न मरा इति मन्यसे । उतो तत्सत्यमित्तव ॥

When, swelling in your might, lord of the good, you think, 'I shall not die', that thought of yours is indeed true.

english translation

yadvA॑ pravRddha satpate॒ na ma॑rA॒ iti॒ manya॑se | u॒to tatsa॒tyamittava॑ || yadvA pravRddha satpate na marA iti manyase | uto tatsatyamittava ||

hk transliteration by Sanscript