Rig Veda
यं मे॒ दुरिन्द्रो॑ म॒रुत॒: पाक॑स्थामा॒ कौर॑याणः । विश्वे॑षां॒ त्मना॒ शोभि॑ष्ठ॒मुपे॑व दि॒वि धाव॑मानम् ॥ यं मे दुरिन्द्रो मरुतः पाकस्थामा कौरयाणः । विश्वेषां त्मना शोभिष्ठमुपेव दिवि धावमानम् ॥
Such wealth as Indra and the Maruts have bestowed upon me, such has Pākasthāman, the son ofKurayāṇa, bestowed, of itself the most magnificent of all, like the quick-moving (sun) in the sky.
english translation
yaM me॒ durindro॑ ma॒ruta॒: pAka॑sthAmA॒ kaura॑yANaH । vizve॑SAM॒ tmanA॒ zobhi॑STha॒mupe॑va di॒vi dhAva॑mAnam ॥ yaM me durindro marutaH pAkasthAmA kaurayANaH । vizveSAM tmanA zobhiSThamupeva divi dhAvamAnam ॥
hk transliteration by Sanscript