Rig Veda

Progress:98.5%

शी॒रं पा॑व॒कशो॑चिषं॒ ज्येष्ठो॒ यो दमे॒ष्वा । दी॒दाय॑ दीर्घ॒श्रुत्त॑मः ॥ शीरं पावकशोचिषं ज्येष्ठो यो दमेष्वा । दीदाय दीर्घश्रुत्तमः ॥

sanskrit

(Praise him) the dweller in the sacrifice, of purifying radiance, who shines, the chief of the gods andomniscient, in the house (of the sacrificers).

english translation

zI॒raM pA॑va॒kazo॑ciSaM॒ jyeSTho॒ yo dame॒SvA | dI॒dAya॑ dIrgha॒zrutta॑maH || zIraM pAvakazociSaM jyeSTho yo dameSvA | dIdAya dIrghazruttamaH ||

hk transliteration

तमर्व॑न्तं॒ न सा॑न॒सिं गृ॑णी॒हि वि॑प्र शु॒ष्मिण॑म् । मि॒त्रं न या॑त॒यज्ज॑नम् ॥ तमर्वन्तं न सानसिं गृणीहि विप्र शुष्मिणम् । मित्रं न यातयज्जनम् ॥

sanskrit

O priest, glorify him, who is welcome and strong as a horse, and who like a friend conquers all foes.

english translation

tamarva॑ntaM॒ na sA॑na॒siM gR॑NI॒hi vi॑pra zu॒SmiNa॑m | mi॒traM na yA॑ta॒yajja॑nam || tamarvantaM na sAnasiM gRNIhi vipra zuSmiNam | mitraM na yAtayajjanam ||

hk transliteration

उप॑ त्वा जा॒मयो॒ गिरो॒ देदि॑शतीर्हवि॒ष्कृत॑: । वा॒योरनी॑के अस्थिरन् ॥ उप त्वा जामयो गिरो देदिशतीर्हविष्कृतः । वायोरनीके अस्थिरन् ॥

sanskrit

The sister praises of the worshipper rise to you, proclaiming your glories; they stand kindling you in the presence of Vāyu.

english translation

upa॑ tvA jA॒mayo॒ giro॒ dedi॑zatIrhavi॒SkRta॑: | vA॒yoranI॑ke asthiran || upa tvA jAmayo giro dedizatIrhaviSkRtaH | vAyoranIke asthiran ||

hk transliteration

यस्य॑ त्रि॒धात्ववृ॑तं ब॒र्हिस्त॒स्थावसं॑दिनम् । आप॑श्चि॒न्नि द॑धा प॒दम् ॥ यस्य त्रिधात्ववृतं बर्हिस्तस्थावसंदिनम् । आपश्चिन्नि दधा पदम् ॥

sanskrit

The waters find their plural ce in him, for whom the triple-jointed grass is spread unlimited and untied (inthe sacrifice).

english translation

yasya॑ tri॒dhAtvavR॑taM ba॒rhista॒sthAvasaM॑dinam | Apa॑zci॒nni da॑dhA pa॒dam || yasya tridhAtvavRtaM barhistasthAvasaMdinam | Apazcinni dadhA padam ||

hk transliteration

प॒दं दे॒वस्य॑ मी॒ळ्हुषोऽना॑धृष्टाभिरू॒तिभि॑: । भ॒द्रा सूर्य॑ इवोप॒दृक् ॥ पदं देवस्य मीळ्हुषोऽनाधृष्टाभिरूतिभिः । भद्रा सूर्य इवोपदृक् ॥

sanskrit

Auspicious is the plural ce of the god who pours forth all desires with his inviolable protections; auspiciousis his appearance like the Sun's.

english translation

pa॒daM de॒vasya॑ mI॒LhuSo'nA॑dhRSTAbhirU॒tibhi॑: | bha॒drA sUrya॑ ivopa॒dRk || padaM devasya mILhuSo'nAdhRSTAbhirUtibhiH | bhadrA sUrya ivopadRk ||

hk transliteration