Rig Veda
अन्व॑स्य स्थू॒रं द॑दृशे पु॒रस्ता॑दन॒स्थ ऊ॒रुर॑व॒रम्ब॑माणः । शश्व॑ती॒ नार्य॑भि॒चक्ष्या॑ह॒ सुभ॑द्रमर्य॒ भोज॑नं बिभर्षि ॥ अन्वस्य स्थूरं ददृशे पुरस्तादनस्थ ऊरुरवरम्बमाणः । शश्वती नार्यभिचक्ष्याह सुभद्रमर्य भोजनं बिभर्षि ॥
Śaśvatī, perceiving that the sings of manhood were restored, exclaims, "Joy, husband, you arecapable of enjoyment."
english translation
anva॑sya sthU॒raM da॑dRze pu॒rastA॑dana॒stha U॒rura॑va॒ramba॑mANaH । zazva॑tI॒ nArya॑bhi॒cakSyA॑ha॒ subha॑dramarya॒ bhoja॑naM bibharSi ॥ anvasya sthUraM dadRze purastAdanastha UruravarambamANaH । zazvatI nAryabhicakSyAha subhadramarya bhojanaM bibharSi ॥
hk transliteration by Sanscript