Progress:38.7%

यस्य॒ गावा॑वरु॒षा सू॑यव॒स्यू अ॒न्तरू॒ षु चर॑तो॒ रेरि॑हाणा । स सृञ्ज॑याय तु॒र्वशं॒ परा॑दाद्वृ॒चीव॑तो दैववा॒ताय॒ शिक्ष॑न् ॥ यस्य गावावरुषा सूयवस्यू अन्तरू षु चरतो रेरिहाणा । स सृञ्जयाय तुर्वशं परादाद्वृचीवतो दैववाताय शिक्षन् ॥

He whose bright prancing horses, delighted with choice fodder, proceed between (heaven and earth), gave up Turvaśa to Sṛñjaya, subjecting the Vṛcīvats to the descendant of Devavāta (Abhyāvartin).

english translation

yasya॒ gAvA॑varu॒SA sU॑yava॒syU a॒ntarU॒ Su cara॑to॒ reri॑hANA | sa sRJja॑yAya tu॒rvazaM॒ parA॑dAdvR॒cIva॑to daivavA॒tAya॒ zikSa॑n || yasya gAvAvaruSA sUyavasyU antarU Su carato rerihANA | sa sRJjayAya turvazaM parAdAdvRcIvato daivavAtAya zikSan ||

hk transliteration by Sanscript