Progress:29.8%

त्वं धुनि॑रिन्द्र॒ धुनि॑मतीॠ॒णोर॒पः सी॒रा न स्रव॑न्तीः । प्र यत्स॑मु॒द्रमति॑ शूर॒ पर्षि॑ पा॒रया॑ तु॒र्वशं॒ यदुं॑ स्व॒स्ति ॥ त्वं धुनिरिन्द्र धुनिमतीॠणोरपः सीरा न स्रवन्तीः । प्र यत्समुद्रमति शूर पर्षि पारया तुर्वशं यदुं स्वस्ति ॥

You, Indra, who make (your enemies) tremble, have caused the waters, detained by Dhuni, to flow like rushing rivers; so, hero, when, having crossed the ocean, you have reached the shore, you have brought over in safety Turvaśa and Yadu.

english translation

tvaM dhuni॑rindra॒ dhuni॑matIRR॒Nora॒paH sI॒rA na srava॑ntIH | pra yatsa॑mu॒dramati॑ zUra॒ parSi॑ pA॒rayA॑ tu॒rvazaM॒ yaduM॑ sva॒sti || tvaM dhunirindra dhunimatIRRNorapaH sIrA na sravantIH | pra yatsamudramati zUra parSi pArayA turvazaM yaduM svasti ||

hk transliteration by Sanscript