Rig Veda

Progress:79.2%

यु॒वं नो॒ येषु॑ वरुण क्ष॒त्रं बृ॒हच्च॑ बिभृ॒थः । उ॒रु णो॒ वाज॑सातये कृ॒तं रा॒ये स्व॒स्तये॑ ॥ युवं नो येषु वरुण क्षत्रं बृहच्च बिभृथः । उरु णो वाजसातये कृतं राये स्वस्तये ॥

sanskrit

You, Mitra and Varuṇa, bring us strength and abundant (food) for (those praises) which (we offer); be largely bountiful to us in food, in riches, in prosperity.

english translation

yu॒vaM no॒ yeSu॑ varuNa kSa॒traM bR॒hacca॑ bibhR॒thaH | u॒ru No॒ vAja॑sAtaye kR॒taM rA॒ye sva॒staye॑ || yuvaM no yeSu varuNa kSatraM bRhacca bibhRthaH | uru No vAjasAtaye kRtaM rAye svastaye ||

hk transliteration

उ॒च्छन्त्यां॑ मे यज॒ता दे॒वक्ष॑त्रे॒ रुश॑द्गवि । सु॒तं सोमं॒ न ह॒स्तिभि॒रा प॒ड्भिर्धा॑वतं नरा॒ बिभ्र॑तावर्च॒नान॑सम् ॥ उच्छन्त्यां मे यजता देवक्षत्रे रुशद्गवि । सुतं सोमं न हस्तिभिरा पड्भिर्धावतं नरा बिभ्रतावर्चनानसम् ॥

sanskrit

Deities who are to be worshipped at the sacrifice to the gods, at the (first) shining ray (of light) at dawn; behold my Soma libation poured out; hasten, with rapid steeds, leaders (of rites), propitious to Arcanānas.

english translation

u॒cchantyAM॑ me yaja॒tA de॒vakSa॑tre॒ ruza॑dgavi | su॒taM somaM॒ na ha॒stibhi॒rA pa॒DbhirdhA॑vataM narA॒ bibhra॑tAvarca॒nAna॑sam || ucchantyAM me yajatA devakSatre ruzadgavi | sutaM somaM na hastibhirA paDbhirdhAvataM narA bibhratAvarcanAnasam ||

hk transliteration