Rig Veda

Progress:38.9%

च॒क्रं न वृ॒त्तं पु॑रुहूत वेपते॒ मनो॑ भि॒या मे॒ अम॑ते॒रिद॑द्रिवः । रथा॒दधि॑ त्वा जरि॒ता स॑दावृध कु॒विन्नु स्तो॑षन्मघवन्पुरू॒वसु॑: ॥ चक्रं न वृत्तं पुरुहूत वेपते मनो भिया मे अमतेरिदद्रिवः । रथादधि त्वा जरिता सदावृध कुविन्नु स्तोषन्मघवन्पुरूवसुः ॥

sanskrit

Wielder of the thunderbolt, the invoked of many, my mind trembles through dread of poverty like a whirling wheel; Maghavan, ever prosperous, may your worshipper, Puruvasu, praise you promptly and abundantly, seated in your chariot.

english translation

ca॒kraM na vR॒ttaM pu॑ruhUta vepate॒ mano॑ bhi॒yA me॒ ama॑te॒rida॑drivaH | rathA॒dadhi॑ tvA jari॒tA sa॑dAvRdha ku॒vinnu sto॑SanmaghavanpurU॒vasu॑: || cakraM na vRttaM puruhUta vepate mano bhiyA me amateridadrivaH | rathAdadhi tvA jaritA sadAvRdha kuvinnu stoSanmaghavanpurUvasuH ||

hk transliteration