Rig Veda

Progress:35.4%

पु॒रू यत्त॑ इन्द्र॒ सन्त्यु॒क्था गवे॑ च॒कर्थो॒र्वरा॑सु॒ युध्य॑न् । त॒त॒क्षे सूर्या॑य चि॒दोक॑सि॒ स्वे वृषा॑ स॒मत्सु॑ दा॒सस्य॒ नाम॑ चित् ॥ पुरू यत्त इन्द्र सन्त्युक्था गवे चकर्थोर्वरासु युध्यन् । ततक्षे सूर्याय चिदोकसि स्वे वृषा समत्सु दासस्य नाम चित् ॥

sanskrit

Inasmuch, Indra, as many praises are yours, therefore, combating for the sake of (shedding) water on fertile (lands), you have effected (the discomfiture of its obstructors); you, who are the showerer (of benefits), have on behalf of the sun, destroyed in his own dwelling the very name of (the asura), Dāsa, in battle.

english translation

pu॒rU yatta॑ indra॒ santyu॒kthA gave॑ ca॒kartho॒rvarA॑su॒ yudhya॑n | ta॒ta॒kSe sUryA॑ya ci॒doka॑si॒ sve vRSA॑ sa॒matsu॑ dA॒sasya॒ nAma॑ cit || purU yatta indra santyukthA gave cakarthorvarAsu yudhyan | tatakSe sUryAya cidokasi sve vRSA samatsu dAsasya nAma cit ||

hk transliteration