Rig Veda

Progress:13.2%

तमिन्न्वे॒३॒॑व स॑म॒ना स॑मा॒नम॒भि क्रत्वा॑ पुन॒ती धी॒तिर॑श्याः । स॒सस्य॒ चर्म॒न्नधि॒ चारु॒ पृश्ने॒रग्रे॑ रु॒प आरु॑पितं॒ जबा॑रु ॥ तमिन्न्वेव समना समानमभि क्रत्वा पुनती धीतिरश्याः । ससस्य चर्मन्नधि चारु पृश्नेरग्रे रुप आरुपितं जबारु ॥

sanskrit

May our (self) purifying praise, suited to his glory, and accompanied by worship, quickly attain to that omniform (Vaiśvānara) whose swift-ascending brilliant (orb) is stationed on the east of the earth, to mount, like the sun, above this immoveable heaven.

english translation

taminnve॒3॒॑va sa॑ma॒nA sa॑mA॒nama॒bhi kratvA॑ puna॒tI dhI॒tira॑zyAH | sa॒sasya॒ carma॒nnadhi॒ cAru॒ pRzne॒ragre॑ ru॒pa Aru॑pitaM॒ jabA॑ru || taminnveva samanA samAnamabhi kratvA punatI dhItirazyAH | sasasya carmannadhi cAru pRzneragre rupa ArupitaM jabAru ||

hk transliteration