Rig Veda

Progress:29.9%

कुत्सा॑य॒ शुष्ण॑म॒शुषं॒ नि ब॑र्हीः प्रपि॒त्वे अह्न॒: कुय॑वं स॒हस्रा॑ । स॒द्यो दस्यू॒न्प्र मृ॑ण कु॒त्स्येन॒ प्र सूर॑श्च॒क्रं वृ॑हताद॒भीके॑ ॥ कुत्साय शुष्णमशुषं नि बर्हीः प्रपित्वे अह्नः कुयवं सहस्रा । सद्यो दस्यून्प्र मृण कुत्स्येन प्र सूरश्चक्रं वृहतादभीके ॥

sanskrit

For Kutsa, you have slain the unhappy Śuṣṇa and in the forepart of the day, attended by thousands (you have slain) Kuyava with the thunderbolt; you have swiftly destroyed the Dasyus, and you have cut them to pieces in the battle, with the wheel (of the chariot of) the sun.

english translation

kutsA॑ya॒ zuSNa॑ma॒zuSaM॒ ni ba॑rhIH prapi॒tve ahna॒: kuya॑vaM sa॒hasrA॑ | sa॒dyo dasyU॒npra mR॑Na ku॒tsyena॒ pra sUra॑zca॒kraM vR॑hatAda॒bhIke॑ || kutsAya zuSNamazuSaM ni barhIH prapitve ahnaH kuyavaM sahasrA | sadyo dasyUnpra mRNa kutsyena pra sUrazcakraM vRhatAdabhIke ||

hk transliteration