Rig Veda

Progress:97.1%

ऋ॒तस्य॑ बु॒ध्न उ॒षसा॑मिष॒ण्यन्वृषा॑ म॒ही रोद॑सी॒ आ वि॑वेश । म॒ही मि॒त्रस्य॒ वरु॑णस्य मा॒या च॒न्द्रेव॑ भा॒नुं वि द॑धे पुरु॒त्रा ॥ ऋतस्य बुध्न उषसामिषण्यन्वृषा मही रोदसी आ विवेश । मही मित्रस्य वरुणस्य माया चन्द्रेव भानुं वि दधे पुरुत्रा ॥

sanskrit

The showerer (of rain, the sun), urging on the lawn, at the root of the truthful (day) has pervaded the vast heaven and earth; the mighty Uṣas, the golden light, as it were, of Mitra and Varuṇa, diffuses her lustre in different directions.

english translation

R॒tasya॑ bu॒dhna u॒SasA॑miSa॒NyanvRSA॑ ma॒hI roda॑sI॒ A vi॑veza | ma॒hI mi॒trasya॒ varu॑Nasya mA॒yA ca॒ndreva॑ bhA॒nuM vi da॑dhe puru॒trA || Rtasya budhna uSasAmiSaNyanvRSA mahI rodasI A viveza | mahI mitrasya varuNasya mAyA candreva bhAnuM vi dadhe purutrA ||

hk transliteration