Rig Veda

Progress:93.2%

अश्वि॑ना॒ परि॑ वा॒मिष॑: पुरू॒चीरी॒युर्गी॒र्भिर्यत॑माना॒ अमृ॑ध्राः । रथो॑ ह वामृत॒जा अद्रि॑जूत॒: परि॒ द्यावा॑पृथि॒वी या॑ति स॒द्यः ॥ अश्विना परि वामिषः पुरूचीरीयुर्गीर्भिर्यतमाना अमृध्राः । रथो ह वामृतजा अद्रिजूतः परि द्यावापृथिवी याति सद्यः ॥

sanskrit

Aśvins, abundant (sacrificial) viands are presented to you, and blameless worshippers (salute you) with praises; your water-shedding car, attracted by the sacrificers, quickly compasses earth and heaven.

english translation

azvi॑nA॒ pari॑ vA॒miSa॑: purU॒cIrI॒yurgI॒rbhiryata॑mAnA॒ amR॑dhrAH | ratho॑ ha vAmRta॒jA adri॑jUta॒: pari॒ dyAvA॑pRthi॒vI yA॑ti sa॒dyaH || azvinA pari vAmiSaH purUcIrIyurgIrbhiryatamAnA amRdhrAH | ratho ha vAmRtajA adrijUtaH pari dyAvApRthivI yAti sadyaH ||

hk transliteration