Rig Veda

Progress:87.4%

शूर॑स्येव॒ युध्य॑तो अन्त॒मस्य॑ प्रती॒चीनं॑ ददृशे॒ विश्व॑मा॒यत् । अ॒न्तर्म॒तिश्च॑रति नि॒ष्षिधं॒ गोर्म॒हद्दे॒वाना॑मसुर॒त्वमेक॑म् ॥ शूरस्येव युध्यतो अन्तमस्य प्रतीचीनं ददृशे विश्वमायत् । अन्तर्मतिश्चरति निष्षिधं गोर्महद्देवानामसुरत्वमेकम् ॥

sanskrit

All (creatures) approaching too near his confines are beheld with their faces turned away as (an enemy) flies from a combatant; obvious (to all), he penetrates the water for its destruction; great and unequalled is the might of the gods.

english translation

zUra॑syeva॒ yudhya॑to anta॒masya॑ pratI॒cInaM॑ dadRze॒ vizva॑mA॒yat | a॒ntarma॒tizca॑rati ni॒SSidhaM॒ gorma॒hadde॒vAnA॑masura॒tvameka॑m || zUrasyeva yudhyato antamasya pratIcInaM dadRze vizvamAyat | antarmatizcarati niSSidhaM gormahaddevAnAmasuratvamekam ||

hk transliteration