Rig Veda

Progress:83.3%

को अ॒द्धा वे॑द॒ क इ॒ह प्र वो॑चद्दे॒वाँ अच्छा॑ प॒थ्या॒३॒॑ का समे॑ति । ददृ॑श्र एषामव॒मा सदां॑सि॒ परे॑षु॒ या गुह्ये॑षु व्र॒तेषु॑ ॥ को अद्धा वेद क इह प्र वोचद्देवाँ अच्छा पथ्या का समेति । ददृश्र एषामवमा सदांसि परेषु या गुह्येषु व्रतेषु ॥

sanskrit

Who knows what is the truth, or who may here declare it? What is the proper path that leads to the gods? Their inferior abiding plural ces are beheld, as are those which (are situated) in superior mysterious rites.

english translation

ko a॒ddhA ve॑da॒ ka i॒ha pra vo॑cadde॒vA~ acchA॑ pa॒thyA॒3॒॑ kA same॑ti | dadR॑zra eSAmava॒mA sadAM॑si॒ pare॑Su॒ yA guhye॑Su vra॒teSu॑ || ko addhA veda ka iha pra vocaddevA~ acchA pathyA kA sameti | dadRzra eSAmavamA sadAMsi pareSu yA guhyeSu vrateSu ||

hk transliteration