Rig Veda

Progress:72.0%

उ॒रुं ग॑भी॒रं ज॒नुषा॒भ्यु१॒॑ग्रं वि॒श्वव्य॑चसमव॒तं म॑ती॒नाम् । इन्द्रं॒ सोमा॑सः प्र॒दिवि॑ सु॒तास॑: समु॒द्रं न स्र॒वत॒ आ वि॑शन्ति ॥ उरुं गभीरं जनुषाभ्युग्रं विश्वव्यचसमवतं मतीनाम् । इन्द्रं सोमासः प्रदिवि सुतासः समुद्रं न स्रवत आ विशन्ति ॥

The Soma daily poured out enter into the vast and profund Indra, fierce from his birth, all-pervading, the protector of the pious (worshipper), as rivers flow into the sea.

english translation

u॒ruM ga॑bhI॒raM ja॒nuSA॒bhyu1॒॑graM vi॒zvavya॑casamava॒taM ma॑tI॒nAm | indraM॒ somA॑saH pra॒divi॑ su॒tAsa॑: samu॒draM na sra॒vata॒ A vi॑zanti || uruM gabhIraM januSAbhyugraM vizvavyacasamavataM matInAm | indraM somAsaH pradivi sutAsaH samudraM na sravata A vizanti ||

hk transliteration by Sanscript