Rig Veda

Progress:46.8%

नि ग॑व्य॒ता मन॑सा सेदुर॒र्कैः कृ॑ण्वा॒नासो॑ अमृत॒त्वाय॑ गा॒तुम् । इ॒दं चि॒न्नु सद॑नं॒ भूर्ये॑षां॒ येन॒ मासाँ॒ असि॑षासन्नृ॒तेन॑ ॥ नि गव्यता मनसा सेदुरर्कैः कृण्वानासो अमृतत्वाय गातुम् । इदं चिन्नु सदनं भूर्येषां येन मासाँ असिषासन्नृतेन ॥

The aṅgirasas, with minds intent on their cattle, (sat down to worshipIndra) with hymns, following the road to immortality; great was their person verance by which they sought for months to accomplish (their ends).

english translation

ni ga॑vya॒tA mana॑sA sedura॒rkaiH kR॑NvA॒nAso॑ amRta॒tvAya॑ gA॒tum | i॒daM ci॒nnu sada॑naM॒ bhUrye॑SAM॒ yena॒ mAsA~॒ asi॑SAsannR॒tena॑ || ni gavyatA manasA sedurarkaiH kRNvAnAso amRtatvAya gAtum | idaM cinnu sadanaM bhUryeSAM yena mAsA~ asiSAsannRtena ||

hk transliteration by Sanscript