Rig Veda

Progress:46.2%

वी॒ळौ स॒तीर॒भि धीरा॑ अतृन्दन्प्रा॒चाहि॑न्व॒न्मन॑सा स॒प्त विप्रा॑: । विश्वा॑मविन्दन्प॒थ्या॑मृ॒तस्य॑ प्रजा॒नन्नित्ता नम॒सा वि॑वेश ॥ वीळौ सतीरभि धीरा अतृन्दन्प्राचाहिन्वन्मनसा सप्त विप्राः । विश्वामविन्दन्पथ्यामृतस्य प्रजानन्नित्ता नमसा विवेश ॥

sanskrit

The seven intelligent ages (the aṅgirasas) having ascertained that (the cows) were concealed in the strong (cavern), propitiated (Indra) by mental devotion; they recovered them all by the path of sacrifice; for Indra, knowing (their pious acts), and offering them homage, entered (the cave).

english translation

vI॒Lau sa॒tIra॒bhi dhIrA॑ atRndanprA॒cAhi॑nva॒nmana॑sA sa॒pta viprA॑: | vizvA॑mavindanpa॒thyA॑mR॒tasya॑ prajA॒nannittA nama॒sA vi॑veza || vILau satIrabhi dhIrA atRndanprAcAhinvanmanasA sapta viprAH | vizvAmavindanpathyAmRtasya prajAnannittA namasA viveza ||

hk transliteration