Rig Veda

Progress:31.2%

श॒तं वा॒ यस्य॒ दश॑ सा॒कमाद्य॒ एक॑स्य श्रु॒ष्टौ यद्ध॑ चो॒दमावि॑थ । अ॒र॒ज्जौ दस्यू॒न्त्समु॑नब्द॒भीत॑ये सुप्रा॒व्यो॑ अभव॒: सास्यु॒क्थ्य॑: ॥ शतं वा यस्य दश साकमाद्य एकस्य श्रुष्टौ यद्ध चोदमाविथ । अरज्जौ दस्यून्त्समुनब्दभीतये सुप्राव्यो अभवः सास्युक्थ्यः ॥

sanskrit

You, for whose sole plural asure a thousand (steeds are ready); by whom all are to be fed; and who protects the instrumental tutor (of the sacrifice); who, for the sake of Dabhīti, has caste the Dasyus into unfettered (captivity), and who are to be approached (by all), you are he who is to be praised.

english translation

za॒taM vA॒ yasya॒ daza॑ sA॒kamAdya॒ eka॑sya zru॒STau yaddha॑ co॒damAvi॑tha | a॒ra॒jjau dasyU॒ntsamu॑nabda॒bhIta॑ye suprA॒vyo॑ abhava॒: sAsyu॒kthya॑: || zataM vA yasya daza sAkamAdya ekasya zruSTau yaddha codamAvitha | arajjau dasyUntsamunabdabhItaye suprAvyo abhavaH sAsyukthyaH ||

hk transliteration