Rig Veda

Progress:49.0%

अ॒यं ते॑ अ॒स्म्युप॒ मेह्य॒र्वाङ्प्र॑तीची॒नः स॑हुरे विश्वधायः । मन्यो॑ वज्रिन्न॒भि मामा व॑वृत्स्व॒ हना॑व॒ दस्यूँ॑रु॒त बो॑ध्या॒पेः ॥ अयं ते अस्म्युप मेह्यर्वाङ्प्रतीचीनः सहुरे विश्वधायः । मन्यो वज्रिन्नभि मामा ववृत्स्व हनाव दस्यूँरुत बोध्यापेः ॥

sanskrit

This is your sword, the sword of the gods, the sword of the universe. Manyo, thunderbolt, cover me with your navel, and kill the thieves of the Bodhisattva. This is your universal sacrifice, which is the west of the Mehyarvaṅga. O thunderbolt of my mind, please protect me from the thieves who are enlightening you.

english translation

a॒yaM te॑ a॒smyupa॒ mehya॒rvAGpra॑tIcI॒naH sa॑hure vizvadhAyaH | manyo॑ vajrinna॒bhi mAmA va॑vRtsva॒ hanA॑va॒ dasyU~॑ru॒ta bo॑dhyA॒peH || ayaM te asmyupa mehyarvAGpratIcInaH sahure vizvadhAyaH | manyo vajrinnabhi mAmA vavRtsva hanAva dasyU~ruta bodhyApeH ||

hk transliteration

अ॒भि प्रेहि॑ दक्षिण॒तो भ॑वा॒ मेऽधा॑ वृ॒त्राणि॑ जङ्घनाव॒ भूरि॑ । जु॒होमि॑ ते ध॒रुणं॒ मध्वो॒ अग्र॑मु॒भा उ॑पां॒शु प्र॑थ॒मा पि॑बाव ॥ अभि प्रेहि दक्षिणतो भवा मेऽधा वृत्राणि जङ्घनाव भूरि । जुहोमि ते धरुणं मध्वो अग्रमुभा उपांशु प्रथमा पिबाव ॥

sanskrit

Approach, be upon my right, let us slay a multitude of foes; I offer to you the best Soma, the sustainer;let us both drink it first in privacy.

english translation

a॒bhi prehi॑ dakSiNa॒to bha॑vA॒ me'dhA॑ vR॒trANi॑ jaGghanAva॒ bhUri॑ | ju॒homi॑ te dha॒ruNaM॒ madhvo॒ agra॑mu॒bhA u॑pAM॒zu pra॑tha॒mA pi॑bAva || abhi prehi dakSiNato bhavA me'dhA vRtrANi jaGghanAva bhUri | juhomi te dharuNaM madhvo agramubhA upAMzu prathamA pibAva ||

hk transliteration