Rig Veda

Progress:47.8%

अ॒ग्निं विश॑ ईळते॒ मानु॑षी॒र्या अ॒ग्निं मनु॑षो॒ नहु॑षो॒ वि जा॒ताः । अ॒ग्निर्गान्ध॑र्वीं प॒थ्या॑मृ॒तस्या॒ग्नेर्गव्यू॑तिर्घृ॒त आ निष॑त्ता ॥ अग्निं विश ईळते मानुषीर्या अग्निं मनुषो नहुषो वि जाताः । अग्निर्गान्धर्वीं पथ्यामृतस्याग्नेर्गव्यूतिर्घृत आ निषत्ता ॥

sanskrit

The races who are of human birth praise (Agni, so do the men descended from king Nahuṣa; Agni,(hears) the voice which is fit for the path of sacrifice; Agni's path lies everywhere in ghī.

english translation

a॒gniM viza॑ ILate॒ mAnu॑SI॒ryA a॒gniM manu॑So॒ nahu॑So॒ vi jA॒tAH | a॒gnirgAndha॑rvIM pa॒thyA॑mR॒tasyA॒gnergavyU॑tirghR॒ta A niSa॑ttA || agniM viza ILate mAnuSIryA agniM manuSo nahuSo vi jAtAH | agnirgAndharvIM pathyAmRtasyAgnergavyUtirghRta A niSattA ||

hk transliteration

अ॒ग्नये॒ ब्रह्म॑ ऋ॒भव॑स्ततक्षुर॒ग्निं म॒हाम॑वोचामा सुवृ॒क्तिम् । अग्ने॒ प्राव॑ जरि॒तारं॑ यवि॒ष्ठाग्ने॒ महि॒ द्रवि॑ण॒मा य॑जस्व ॥ अग्नये ब्रह्म ऋभवस्ततक्षुरग्निं महामवोचामा सुवृक्तिम् । अग्ने प्राव जरितारं यविष्ठाग्ने महि द्रविणमा यजस्व ॥

sanskrit

The Ṛbhus have fabricated praise for Agni; we have recited pious praise to the mighty Agni; Agni,youngest (of the gods), protect your worshipper; Agni, bestow (on him) abundant wealth.

english translation

a॒gnaye॒ brahma॑ R॒bhava॑statakSura॒gniM ma॒hAma॑vocAmA suvR॒ktim | agne॒ prAva॑ jari॒tAraM॑ yavi॒SThAgne॒ mahi॒ dravi॑Na॒mA ya॑jasva || agnaye brahma RbhavastatakSuragniM mahAmavocAmA suvRktim | agne prAva jaritAraM yaviSThAgne mahi draviNamA yajasva ||

hk transliteration