Rig Veda

Progress:42.7%

वि प्र॑थतां दे॒वजु॑ष्टं तिर॒श्चा दी॒र्घं द्रा॒घ्मा सु॑र॒भि भू॑त्व॒स्मे । अहे॑ळता॒ मन॑सा देव बर्हि॒रिन्द्र॑ज्येष्ठाँ उश॒तो य॑क्षि दे॒वान् ॥ वि प्रथतां देवजुष्टं तिरश्चा दीर्घं द्राघ्मा सुरभि भूत्वस्मे । अहेळता मनसा देव बर्हिरिन्द्रज्येष्ठाँ उशतो यक्षि देवान् ॥

sanskrit

May our (sacred grass) acceptable to the gods, twining crookedly be stretched out, may it be long,lengthy, and fragrant; with mind free from wrath, divine Barhis, offer worship to the gods desiring (the sacrifice),of whom Indra is the chief.

english translation

vi pra॑thatAM de॒vaju॑STaM tira॒zcA dI॒rghaM drA॒ghmA su॑ra॒bhi bhU॑tva॒sme | ahe॑LatA॒ mana॑sA deva barhi॒rindra॑jyeSThA~ uza॒to ya॑kSi de॒vAn || vi prathatAM devajuSTaM tirazcA dIrghaM drAghmA surabhi bhUtvasme | aheLatA manasA deva barhirindrajyeSThA~ uzato yakSi devAn ||

hk transliteration