Rig Veda

Progress:34.8%

मनो॒ न येषु॒ हव॑नेषु ति॒ग्मं विप॒: शच्या॑ वनु॒थो द्रव॑न्ता । आ यः शर्या॑भिस्तुविनृ॒म्णो अ॒स्याश्री॑णीता॒दिशं॒ गभ॑स्तौ ॥ मनो न येषु हवनेषु तिग्मं विपः शच्या वनुथो द्रवन्ता । आ यः शर्याभिस्तुविनृम्णो अस्याश्रीणीतादिशं गभस्तौ ॥

sanskrit

(I call you to these) oblations, to which hastening, (Aśvins), swift as thought at the invitation of theworshipper, you rejoice my (worshipper) who, affluent in the wealth of sacrifice, mixes (the oblation) with hisfingers in your presence, (holding) in his hand the sacrifice intended (for you).

english translation

mano॒ na yeSu॒ hava॑neSu ti॒gmaM vipa॒: zacyA॑ vanu॒tho drava॑ntA | A yaH zaryA॑bhistuvinR॒mNo a॒syAzrI॑NItA॒dizaM॒ gabha॑stau || mano na yeSu havaneSu tigmaM vipaH zacyA vanutho dravantA | A yaH zaryAbhistuvinRmNo asyAzrINItAdizaM gabhastau ||

hk transliteration