Rig Veda

Progress:86.4%

सस्नि॑मविन्द॒च्चर॑णे न॒दीना॒मपा॑वृणो॒द्दुरो॒ अश्म॑व्रजानाम् । प्रासां॑ गन्ध॒र्वो अ॒मृता॑नि वोच॒दिन्द्रो॒ दक्षं॒ परि॑ जानाद॒हीना॑म् ॥ सस्निमविन्दच्चरणे नदीनामपावृणोद्दुरो अश्मव्रजानाम् । प्रासां गन्धर्वो अमृतानि वोचदिन्द्रो दक्षं परि जानादहीनाम् ॥

sanskrit

(Indra) discovered the cloud in the region of the rivers, he set open the portals of (the waters) whosedwelling is in the clouds; Indra, (in the form of) the Gandharva (viśvāvasu), proclaimed the ambrosial (waters),he knew the strength of the dragons.

english translation

sasni॑mavinda॒ccara॑Ne na॒dInA॒mapA॑vRNo॒dduro॒ azma॑vrajAnAm | prAsAM॑ gandha॒rvo a॒mRtA॑ni voca॒dindro॒ dakSaM॒ pari॑ jAnAda॒hInA॑m || sasnimavindaccaraNe nadInAmapAvRNodduro azmavrajAnAm | prAsAM gandharvo amRtAni vocadindro dakSaM pari jAnAdahInAm ||

hk transliteration