Rig Veda

Progress:4.0%

इन्द्रेहि॒ मत्स्यन्ध॑सो॒ विश्वे॑भिः सोम॒पर्व॑भिः । म॒हाँ अ॑भि॒ष्टिरोज॑सा ॥ इन्द्रेहि मत्स्यन्धसो विश्वेभिः सोमपर्वभिः । महाँ अभिष्टिरोजसा ॥

sanskrit

Come, Indra, and be regaled with all viands libations, and thence, mighty in strength, be victorious (over your foes).

english translation

indrehi॒ matsyandha॑so॒ vizve॑bhiH soma॒parva॑bhiH | ma॒hA~ a॑bhi॒STiroja॑sA || indrehi matsyandhaso vizvebhiH somaparvabhiH | mahA~ abhiSTirojasA ||

hk transliteration

एमे॑नं सृजता सु॒ते म॒न्दिमिन्द्रा॑य म॒न्दिने॑ । चक्रिं॒ विश्वा॑नि॒ चक्र॑ये ॥ एमेनं सृजता सुते मन्दिमिन्द्राय मन्दिने । चक्रिं विश्वानि चक्रये ॥

sanskrit

The libation being prepared, present the exhilaratina and efficacious (draught) to the rejoicing Indra, the accomplisher of all things.

english translation

eme॑naM sRjatA su॒te ma॒ndimindrA॑ya ma॒ndine॑ | cakriM॒ vizvA॑ni॒ cakra॑ye || emenaM sRjatA sute mandimindrAya mandine | cakriM vizvAni cakraye ||

hk transliteration

मत्स्वा॑ सुशिप्र म॒न्दिभि॒: स्तोमे॑भिर्विश्वचर्षणे । सचै॒षु सव॑ने॒ष्वा ॥ मत्स्वा सुशिप्र मन्दिभिः स्तोमेभिर्विश्वचर्षणे । सचैषु सवनेष्वा ॥

sanskrit

Indra with the handsome chin, be plural ased with these animating praises; do your, who are to be reverenced by all mankind, (come) to these rites (with the gods).

english translation

matsvA॑ suzipra ma॒ndibhi॒: stome॑bhirvizvacarSaNe | sacai॒Su sava॑ne॒SvA || matsvA suzipra mandibhiH stomebhirvizvacarSaNe | sacaiSu savaneSvA ||

hk transliteration

असृ॑ग्रमिन्द्र ते॒ गिर॒: प्रति॒ त्वामुद॑हासत । अजो॑षा वृष॒भं पति॑म् ॥ असृग्रमिन्द्र ते गिरः प्रति त्वामुदहासत । अजोषा वृषभं पतिम् ॥

sanskrit

I have addressed to you, Indra, the showerer (of blessings), the protector (of your worshipers), praises which have reached you, and of which you have approved.

english translation

asR॑gramindra te॒ gira॒: prati॒ tvAmuda॑hAsata | ajo॑SA vRSa॒bhaM pati॑m || asRgramindra te giraH prati tvAmudahAsata | ajoSA vRSabhaM patim ||

hk transliteration

सं चो॑दय चि॒त्रम॒र्वाग्राध॑ इन्द्र॒ वरे॑ण्यम् । अस॒दित्ते॑ वि॒भु प्र॒भु ॥ सं चोदय चित्रमर्वाग्राध इन्द्र वरेण्यम् । असदित्ते विभु प्रभु ॥

sanskrit

plural ce before us, Indra, precious and multiform riches, for enough and more than enough are assuredly yours.

english translation

saM co॑daya ci॒trama॒rvAgrAdha॑ indra॒ vare॑Nyam | asa॒ditte॑ vi॒bhu pra॒bhu || saM codaya citramarvAgrAdha indra vareNyam | asaditte vibhu prabhu ||

hk transliteration