Progress:45.5%

आदङ्गि॑राः प्रथ॒मं द॑धिरे॒ वय॑ इ॒द्धाग्न॑य॒: शम्या॒ ये सु॑कृ॒त्यया॑ । सर्वं॑ प॒णेः सम॑विन्दन्त॒ भोज॑न॒मश्वा॑वन्तं॒ गोम॑न्त॒मा प॒शुं नर॑: ॥ आदङ्गिराः प्रथमं दधिरे वय इद्धाग्नयः शम्या ये सुकृत्यया । सर्वं पणेः समविन्दन्त भोजनमश्वावन्तं गोमन्तमा पशुं नरः ॥

The Aṅgirasas first prepared (for Indra) the sacrificial food, and then, with kindled fire, (worshipped him) with a most holy rite; they, the instrumental tutors (of the ceremony); acquired all the wealth of Paṇi, comprising horses, and cows, and (other) animals.

english translation

AdaGgi॑rAH pratha॒maM da॑dhire॒ vaya॑ i॒ddhAgna॑ya॒: zamyA॒ ye su॑kR॒tyayA॑ | sarvaM॑ pa॒NeH sama॑vindanta॒ bhoja॑na॒mazvA॑vantaM॒ goma॑nta॒mA pa॒zuM nara॑: || AdaGgirAH prathamaM dadhire vaya iddhAgnayaH zamyA ye sukRtyayA | sarvaM paNeH samavindanta bhojanamazvAvantaM gomantamA pazuM naraH ||

hk transliteration by Sanscript