Rig Veda

Progress:45.3%

अश्वा॑वति प्रथ॒मो गोषु॑ गच्छति सुप्रा॒वीरि॑न्द्र॒ मर्त्य॒स्तवो॒तिभि॑: । तमित्पृ॑णक्षि॒ वसु॑ना॒ भवी॑यसा॒ सिन्धु॒मापो॒ यथा॒भितो॒ विचे॑तसः ॥ अश्वावति प्रथमो गोषु गच्छति सुप्रावीरिन्द्र मर्त्यस्तवोतिभिः । तमित्पृणक्षि वसुना भवीयसा सिन्धुमापो यथाभितो विचेतसः ॥

sanskrit

The man who is well protected, Indra, by your cares, (and dwells) in a mansion where there are horses, is the first who goes to (that where there are) cows; enrich him with abundant riches, as the unconscious rivers flow in all directions to the ocean.

english translation

azvA॑vati pratha॒mo goSu॑ gacchati suprA॒vIri॑ndra॒ martya॒stavo॒tibhi॑: | tamitpR॑NakSi॒ vasu॑nA॒ bhavI॑yasA॒ sindhu॒mApo॒ yathA॒bhito॒ vice॑tasaH || azvAvati prathamo goSu gacchati suprAvIrindra martyastavotibhiH | tamitpRNakSi vasunA bhavIyasA sindhumApo yathAbhito vicetasaH ||

hk transliteration