Progress:42.5%

प्र सु विश्वा॑न्र॒क्षसो॒ धक्ष्य॑ग्ने॒ भवा॑ य॒ज्ञाना॑मभिशस्ति॒पावा॑ । अथा व॑ह॒ सोम॑पतिं॒ हरि॑भ्यामाति॒थ्यम॑स्मै चकृमा सु॒दाव्ने॑ ॥ प्र सु विश्वान्रक्षसो धक्ष्यग्ने भवा यज्ञानामभिशस्तिपावा । अथा वह सोमपतिं हरिभ्यामातिथ्यमस्मै चकृमा सुदाव्ने ॥

Utterly consume all the rākṣasas, Agni, and be the protector of our sacrifices against interruption. Bring hither the guardian of Soma, (Indra), with his steeds, that we may show hospitality to the giver of food.

english translation

pra su vizvA॑nra॒kSaso॒ dhakSya॑gne॒ bhavA॑ ya॒jJAnA॑mabhizasti॒pAvA॑ | athA va॑ha॒ soma॑patiM॒ hari॑bhyAmAti॒thyama॑smai cakRmA su॒dAvne॑ || pra su vizvAnrakSaso dhakSyagne bhavA yajJAnAmabhizastipAvA | athA vaha somapatiM haribhyAmAtithyamasmai cakRmA sudAvne ||

hk transliteration by Sanscript