Rig Veda

Progress:41.5%

त्वे अ॑ग्ने सुम॒तिं भिक्ष॑माणा दि॒वि श्रवो॑ दधिरे य॒ज्ञिया॑सः । नक्ता॑ च च॒क्रुरु॒षसा॒ विरू॑पे कृ॒ष्णं च॒ वर्ण॑मरु॒णं च॒ सं धु॑: ॥ त्वे अग्ने सुमतिं भिक्षमाणा दिवि श्रवो दधिरे यज्ञियासः । नक्ता च चक्रुरुषसा विरूपे कृष्णं च वर्णमरुणं च सं धुः ॥

sanskrit

(The gods), who are entitled to worship, soliciting your good will, have entrusted to you, resplendent Agni, the (sacrificial) food, and, (for the due observance of sacred rites), they have made the night and morning of different colours, or black and purple.

english translation

tve a॑gne suma॒tiM bhikSa॑mANA di॒vi zravo॑ dadhire ya॒jJiyA॑saH | naktA॑ ca ca॒kruru॒SasA॒ virU॑pe kR॒SNaM ca॒ varNa॑maru॒NaM ca॒ saM dhu॑: || tve agne sumatiM bhikSamANA divi zravo dadhire yajJiyAsaH | naktA ca cakruruSasA virUpe kRSNaM ca varNamaruNaM ca saM dhuH ||

hk transliteration