Rig Veda

Progress:3.0%

इन्द्र॒मिद्गा॒थिनो॑ बृ॒हदिन्द्र॑म॒र्केभि॑र॒र्किण॑: । इन्द्रं॒ वाणी॑रनूषत ॥ इन्द्रमिद्गाथिनो बृहदिन्द्रमर्केभिरर्किणः । इन्द्रं वाणीरनूषत ॥

sanskrit

The chanters (of the Soma) extol Indra with songs, the reciters of the Ṛk with prayers, the priests of the Yajuṣ, with texts.

english translation

indra॒midgA॒thino॑ bR॒hadindra॑ma॒rkebhi॑ra॒rkiNa॑: | indraM॒ vANI॑ranUSata || indramidgAthino bRhadindramarkebhirarkiNaH | indraM vANIranUSata ||

hk transliteration

इन्द्र॒ इद्धर्यो॒: सचा॒ सम्मि॑श्ल॒ आ व॑चो॒युजा॑ । इन्द्रो॑ व॒ज्री हि॑र॒ण्यय॑: ॥ इन्द्र इद्धर्योः सचा सम्मिश्ल आ वचोयुजा । इन्द्रो वज्री हिरण्ययः ॥

sanskrit

Indra, the blender of all things, comes verily with his steeds that are harnessed at his word; Indra, the richly-decorated, the wielder of the thunderbolt.

english translation

indra॒ iddharyo॒: sacA॒ sammi॑zla॒ A va॑co॒yujA॑ | indro॑ va॒jrI hi॑ra॒Nyaya॑: || indra iddharyoH sacA sammizla A vacoyujA | indro vajrI hiraNyayaH ||

hk transliteration

इन्द्रो॑ दी॒र्घाय॒ चक्ष॑स॒ आ सूर्यं॑ रोहयद्दि॒वि । वि गोभि॒रद्रि॑मैरयत् ॥ इन्द्रो दीर्घाय चक्षस आ सूर्यं रोहयद्दिवि । वि गोभिरद्रिमैरयत् ॥

sanskrit

Indra, to render all things visible, elevated the sun in the sky, and charged the cloud with (abundant) waters.

english translation

indro॑ dI॒rghAya॒ cakSa॑sa॒ A sUryaM॑ rohayaddi॒vi | vi gobhi॒radri॑mairayat || indro dIrghAya cakSasa A sUryaM rohayaddivi | vi gobhiradrimairayat ||

hk transliteration

इन्द्र॒ वाजे॑षु नोऽव स॒हस्र॑प्रधनेषु च । उ॒ग्र उ॒ग्राभि॑रू॒तिभि॑: ॥ इन्द्र वाजेषु नोऽव सहस्रप्रधनेषु च । उग्र उग्राभिरूतिभिः ॥

sanskrit

Invincible Indra, protect us in battles abounding in spoil, with insuperable defenceṣ .

english translation

indra॒ vAje॑Su no'va sa॒hasra॑pradhaneSu ca | u॒gra u॒grAbhi॑rU॒tibhi॑: || indra vAjeSu no'va sahasrapradhaneSu ca | ugra ugrAbhirUtibhiH ||

hk transliteration

इन्द्रं॑ व॒यं म॑हाध॒न इन्द्र॒मर्भे॑ हवामहे । युजं॑ वृ॒त्रेषु॑ व॒ज्रिण॑म् ॥ इन्द्रं वयं महाधन इन्द्रमर्भे हवामहे । युजं वृत्रेषु वज्रिणम् ॥

sanskrit

We invoke Indra for great affluence, Indra for limited wealth; (our) ally, and wielder of the thunder-bolt against (our) enemies.

english translation

indraM॑ va॒yaM ma॑hAdha॒na indra॒marbhe॑ havAmahe | yujaM॑ vR॒treSu॑ va॒jriNa॑m || indraM vayaM mahAdhana indramarbhe havAmahe | yujaM vRtreSu vajriNam ||

hk transliteration