Rig Veda

Progress:3.3%

स नो॑ वृषन्न॒मुं च॒रुं सत्रा॑दाव॒न्नपा॑ वृधि । अ॒स्मभ्य॒मप्र॑तिष्कुतः ॥ स नो वृषन्नमुं चरुं सत्रादावन्नपा वृधि । अस्मभ्यमप्रतिष्कुतः ॥

sanskrit

Shedder of rain, granter of all desires, set open this cloud. You are never uncompliant with our (requests).

english translation

sa no॑ vRSanna॒muM ca॒ruM satrA॑dAva॒nnapA॑ vRdhi | a॒smabhya॒mapra॑tiSkutaH || sa no vRSannamuM caruM satrAdAvannapA vRdhi | asmabhyamapratiSkutaH ||

hk transliteration

तु॒ञ्जेतु॑ञ्जे॒ य उत्त॑रे॒ स्तोमा॒ इन्द्र॑स्य व॒ज्रिण॑: । न वि॑न्धे अस्य सुष्टु॒तिम् ॥ तुञ्जेतुञ्जे य उत्तरे स्तोमा इन्द्रस्य वज्रिणः । न विन्धे अस्य सुष्टुतिम् ॥

sanskrit

Whatever excellent praises are given to other dignities, they are (also the due) of Indra the thunderer; I do not know his fitting praise.

english translation

tu॒Jjetu॑Jje॒ ya utta॑re॒ stomA॒ indra॑sya va॒jriNa॑: | na vi॑ndhe asya suSTu॒tim || tuJjetuJje ya uttare stomA indrasya vajriNaH | na vindhe asya suSTutim ||

hk transliteration

वृषा॑ यू॒थेव॒ वंस॑गः कृ॒ष्टीरि॑य॒र्त्योज॑सा । ईशा॑नो॒ अप्र॑तिष्कुतः ॥ वृषा यूथेव वंसगः कृष्टीरियर्त्योजसा । ईशानो अप्रतिष्कुतः ॥

sanskrit

The shedder of rain, the mighty lord, the always compliant, invests men with his strength, as a bull (defends) a herd of kine.

english translation

vRSA॑ yU॒theva॒ vaMsa॑gaH kR॒STIri॑ya॒rtyoja॑sA | IzA॑no॒ apra॑tiSkutaH || vRSA yUtheva vaMsagaH kRSTIriyartyojasA | IzAno apratiSkutaH ||

hk transliteration

य एक॑श्चर्षणी॒नां वसू॑नामिर॒ज्यति॑ । इन्द्र॒: पञ्च॑ क्षिती॒नाम् ॥ य एकश्चर्षणीनां वसूनामिरज्यति । इन्द्रः पञ्च क्षितीनाम् ॥

sanskrit

Indra, who alone rules over men, over riches, and over the five (classes) of the dwellers on earth.

english translation

ya eka॑zcarSaNI॒nAM vasU॑nAmira॒jyati॑ | indra॒: paJca॑ kSitI॒nAm || ya ekazcarSaNInAM vasUnAmirajyati | indraH paJca kSitInAm ||

hk transliteration

इन्द्रं॑ वो वि॒श्वत॒स्परि॒ हवा॑महे॒ जने॑भ्यः । अ॒स्माक॑मस्तु॒ केव॑लः ॥ इन्द्रं वो विश्वतस्परि हवामहे जनेभ्यः । अस्माकमस्तु केवलः ॥

sanskrit

We invoke for you, Indra, who is everywhere among men; may he be exclusively our own.

english translation

indraM॑ vo vi॒zvata॒spari॒ havA॑mahe॒ jane॑bhyaH | a॒smAka॑mastu॒ keva॑laH || indraM vo vizvataspari havAmahe janebhyaH | asmAkamastu kevalaH ||

hk transliteration