Rig Veda

Progress:35.0%

अ॒स्येदे॒व शव॑सा शु॒षन्तं॒ वि वृ॑श्च॒द्वज्रे॑ण वृ॒त्रमिन्द्र॑: । गा न व्रा॒णा अ॒वनी॑रमुञ्चद॒भि श्रवो॑ दा॒वने॒ सचे॑ताः ॥ अस्येदेव शवसा शुषन्तं वि वृश्चद्वज्रेण वृत्रमिन्द्रः । गा न व्राणा अवनीरमुञ्चदभि श्रवो दावने सचेताः ॥

sanskrit

Indra, by his vigour, cut to pieces with his thunderbolt Vṛtra, the absorber (of moisture), and set free the preserving waters, like cows (recovered from thieves); and, consentient (to the wishes)of the giver of the oblation, (grants him) food.

english translation

a॒syede॒va zava॑sA zu॒SantaM॒ vi vR॑zca॒dvajre॑Na vR॒tramindra॑: | gA na vrA॒NA a॒vanI॑ramuJcada॒bhi zravo॑ dA॒vane॒ sace॑tAH || asyedeva zavasA zuSantaM vi vRzcadvajreNa vRtramindraH | gA na vrANA avanIramuJcadabhi zravo dAvane sacetAH ||

hk transliteration