Rig Veda

Progress:33.1%

वि यत्ति॒रो ध॒रुण॒मच्यु॑तं॒ रजोऽति॑ष्ठिपो दि॒व आता॑सु ब॒र्हणा॑ । स्व॑र्मीळ्हे॒ यन्मद॑ इन्द्र॒ हर्ष्याह॑न्वृ॒त्रं निर॒पामौ॑ब्जो अर्ण॒वम् ॥ वि यत्तिरो धरुणमच्युतं रजोऽतिष्ठिपो दिव आतासु बर्हणा । स्वर्मीळ्हे यन्मद इन्द्र हर्ष्याहन्वृत्रं निरपामौब्जो अर्णवम् ॥

sanskrit

When you, destroying Indra, did distribute the (previously) hidden life-sustaining, undecaying waters through the different quarters of the heaven, then, animated (by Soma), you did engage in battle, and with exulting (prowess) slew Vṛtra, and did send down an ocean of waters.

english translation

vi yatti॒ro dha॒ruNa॒macyu॑taM॒ rajo'ti॑SThipo di॒va AtA॑su ba॒rhaNA॑ | sva॑rmILhe॒ yanmada॑ indra॒ harSyAha॑nvR॒traM nira॒pAmau॑bjo arNa॒vam || vi yattiro dharuNamacyutaM rajo'tiSThipo diva AtAsu barhaNA | svarmILhe yanmada indra harSyAhanvRtraM nirapAmaubjo arNavam ||

hk transliteration